Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: alles+in+dieselbe+Schublade+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles+in+dieselbe+Schublade+stecken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: alles in dieselbe Schublade stecken

Übersetzung 1 - 50 von 1406  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
au fond d'un tiroir {adv}in der hintersten Ecke einer Schublade
incendier qc. {verbe}etw.Akk. in Brand stecken
empocher qc. {verbe} [objet]etw.Akk. in die Tasche stecken
être dans la galère {verbe} [loc.]in grossen Schwierigkeiten stecken
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
globalement {adv}alles in allem
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
au total {adv}alles in allem
en résumé {adv}alles in allem
en somme {adv}alles in allem
en tout {adv}alles in allem
somme toute {adv}alles in allem
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se trouver confronté à un dilemme {verbe} [être coincé]in einer Zwickmühle sein / stecken [Redewendung]
à tout prendre {adv}alles in allem
dans l'ensemble {adv}alles in allem
de façon générale {adv}alles in allem
tout compte faitalles in allem
après tout {adv}alles in allem [schließlich]
avec mesurealles in / mit Maßen
en fin de comptealles in allem
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Klemme stecken [fig.] [finanziell]
en tout et pour tout {adv}alles in allem
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
Vous allez bien ? [Tout est okay ?]Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre qc. dans qc. {verbe}etw.Akk. in etw.Akk. stecken
meub. tiroir {m}Schublade {f}
de la même manière {adv}auf dieselbe Art
une et la mêmeein und dieselbe
de la même manière {adv}auf dieselbe Art und Weise
de la même manière qu'avant {prep}auf dieselbe Weise wie zuvor
C'est toujours la même ritournelle. [fam.]Es ist immer dieselbe Leier. [ugs.]
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
citation Unverified Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï]Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt, alles verzeihen. [Leo Tolstoi]
s'enliser {verbe}stecken bleiben
souffler à qn. que {verbe}jdm. stecken, dass [ugs.]
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
être pris dans un embouteillage {verbe}im Stau stecken
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
traîner une casserole {verbe} [loc.]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
être de mèche avec qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.] [Redewendung]
tout {pron}alles
procrastiner {verbe}alles aufschieben
en tout {adv}(alles) zusammen
anglophile {m}Freund {m} alles Englischen
tout ce que ...alles, was ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=alles%2Bin%2Bdieselbe%2BSchublade%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung