|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: alle Frauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alle Frauen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: alle Frauen

Übersetzung 1 - 71 von 71

FranzösischDeutsch
NOUN   - | alle Frauen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
féminin {adj}Frauen-
femmes {f.pl}Frauen {pl}
dr. violence {f} envers les femmesGewalt {f} gegenüber Frauen
littérat. F Des femmes remarquables [Barbara Pym]Vortreffliche Frauen
papillonner (autour des femmes) {verbe} [fig.](viele Frauen) anbaggern [ugs.]
littérat. F Ronde de nuit [Sarah Waters]Die Frauen von London
Les femmes y sont meilleures que les hommes.Frauen sind darin besser als Männer.
film F 8 femmes [François Ozon]8 Frauen
Luc a un faible pour les blondes.Luc hat eine Schwäche für blonde Frauen.
tous {adj} {pron}alle
tous les {adj}alle
éperdument {adv}über alle Maßen
extrêmement {adv}über alle Maßen
nous touswir alle
pour tousfür alle
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
centennal {adj}alle hundert Jahre stattfindend
centennal {adj}alle hundert Jahre wiederkehrend
Chapeau ! [fam.]Alle Achtung! [ugs.]
tous les deux {adv}alle beide
tous les hommesalle Menschen
tous les jours {adv}alle Tage
tout le mondealle [Menschen]
contre toute attentegegen alle Erwartungen
contre toute expectative {adv}wider alle Erwartung
la quasi-totalité defast alle
la quasi-totalité depraktisch alle
Venez tous ici !Kommt alle hierher!
passe-partout {adj} [inv.]für alle Gelegenheiten passend
market. tous-ménages {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
market. tout-ménage {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
en tous les cas {adv}auf alle Fälle
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
toutes les cinq minutes {adv}alle fünf Minuten
toutes les quelques minutes {adv}alle paar Minuten
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
considérer toutes les possibilités {verbe}alle Möglichkeiten erwägen
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
la quasi-totalité deso gut wie alle
tous les Français indistinctementalle Franzosen ohne Unterschied
une fois pour toutesein für alle Mal
dévier tous les appels vocaux {verbe}alle Sprachanrufe umleiten
littérat. F La Septième VagueAlle sieben Wellen [Daniel Glattauer]
avoir les mains pleines {verbe}alle Hände voll zu tun haben
prov. Le temps guérit les douleurs.Die Zeit heilt alle Wunden.
Les hommes sont tous des égoïstes.Alle Männer sind Egoisten.
Tous nos amis étaient là.Alle unsere Freunde waren da.
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
mettre le paquet {verbe} [fam.]alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.]
Suivez les indications : toutes directions !Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen!
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
prov. Tous les chemins mènent à Rome.Alle Wege führen nach Rom.
tous les trente-six du mois {adv} [fam.]alle Jubeljahre (einmal) [ugs.]
Toutes les grandes vedettes étaient présentes.Alle großen Stars waren anwesend.
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
à tout bout de champ {adv} [loc.]alle naselang [ugs.] [alle Augenblicke] [Redewendung]
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Tout le monde en scène !Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.]
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
salaire {m} minimum interprofessionnel de croissance <SMIC> [aussi : <Smic>]gesetzlicher Mindestlohn {m} (für alle Berufssparten)
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.]alle Trümpfe in der Hand haben [Redewendung]
les quatre fers en l'air {adv} [tomber, rouler] [loc.]alle viere in der Luft [hinfallen, wälzen]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
film littérat. F Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]Verdammt in alle Ewigkeit
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.]
Il est allé travailler bien qu'il soit malade.Er ging zur Arbeit, obwohl er krank ist.
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=alle+Frauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung