Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: alle Arbeiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alle Arbeiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: alle Arbeiter

Übersetzung 1 - 65 von 65

FranzösischDeutsch
NOUN   - | alle Arbeiter
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
occup. éboueur {m}Arbeiter {m} bei der Müllabfuhr
ouvrier {m}Arbeiter {m}
travailleur {m}Arbeiter {m}
hist. pol. État {m} ouvrier et paysanArbeiter-und-Bauern-Staat {m} [Eigenbezeichnung der DDR]
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
centennal {adj}alle hundert Jahre stattfindend
centennal {adj}alle hundert Jahre wiederkehrend
éperdument {adv}über alle Maßen
extrêmement {adv}über alle Maßen
tous {adj} {pron}alle
Chapeau ! [fam.]Alle Achtung! [ugs.]
nous touswir alle
passe-partout {adj} [inv.]für alle Gelegenheiten passend
pour tousfür alle
tous les {adj}alle
market. tous-ménages {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
market. tout-ménage {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
contre toute attentegegen alle Erwartungen
Unverified contre toute espectative {adv}wider alle Erwartung
tous les deux {adv}alle beide
tous les hommesalle Menschen
tous les jours {adv}alle Tage
tout le mondealle [Menschen]
en tous les cas {adv}auf alle Fälle
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
la quasi-totalité defast alle
la quasi-totalité depraktisch alle
la quasi-totalité deso gut wie alle
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
tous les Français indistinctementalle Franzosen ohne Unterschied
toutes les cinq minutes {adv}alle fünf Minuten
toutes les quelques minutes {adv}alle paar Minuten
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
une fois pour toutesein für alle Mal
Venez tous ici !Kommt alle hierher!
considérer toutes les possibilités {verbe}alle Möglichkeiten erwägen
dévier tous les appels vocaux {verbe}alle Sprachanrufe umleiten
F littérat. La Septième VagueAlle sieben Wellen [Daniel Glattauer]
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
mettre le paquet {verbe} [fam.]alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.]
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
Unverified avoir les mains pleines {verbe}alle Hände voll zu tun haben
loc. à tout bout de champ {adv}alle naselang [ugs.] [alle Augenblicke]
Il est allé travailler bien qu'il soit malade.Er ging zur Arbeit, obwohl er krank ist.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
loc. Le temps guérit les douleurs.Die Zeit heilt alle Wunden.
Les hommes sont tous des égoïstes.Alle Männer sind Egoisten.
Suivez les indications : toutes directions !Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen!
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
prov. Tous les chemins mènent à Rome.Alle Wege führen nach Rom.
tous les trente-six du mois {adv} [fam.]alle Jubeljahre (einmal) [ugs.]
Tous nos amis étaient là.Alle unsere Freunde waren da.
loc. Tout le monde en scène !Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.]
Toutes les grandes vedettes étaient présentes.Alle großen Stars waren anwesend.
avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.]alle Trümpfe in der Hand haben [Idiom]
avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.]
loc. couper les ponts (derrière soi) {verbe}alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
salaire {m} minimum interprofessionnel de croissance <SMIC> [aussi : <Smic>]gesetzlicher Mindestlohn {m} (für alle Berufssparten)
F film littérat. Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]Verdammt in alle Ewigkeit
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=alle+Arbeiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten