 | French » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
| – |
 | tous {adj} {pron} | 141 alle |  |
 | tous les {adj} | alle |  |
 | tout le monde | alle [Menschen] |  |
2 Words: Others |
 | Chapeau ! [fam.] | Alle Achtung! [ugs.] |  |
 | tous les deux {adv} | alle beide |  |
 | tous les hommes | alle Menschen |  |
 | à tout bout de champ {adv} [loc.] | alle naselang [ugs.] [alle Augenblicke] [Redewendung] |  |
 | tous les jours {adv} | alle Tage |  |
 | Unverified tous ensemble | alle zusammen |  |
 | la quasi-totalité de | fast alle |  |
 | pour tous | für alle |  |
 | la quasi-totalité de | praktisch alle |  |
 | nous tous | wir alle |  |
3 Words: Others |
 | toutes les cinq minutes {adv} | alle fünf Minuten |  |
 | tous les trente-six du mois {adv} [fam.] | alle Jubeljahre (einmal) [ugs.] |  |
 | toutes les quelques minutes {adv} | alle paar Minuten |  |
 | tous les deux ans {adv} | alle zwei Jahre |  |
 | un an sur deux {adv} | alle zwei Jahre |  |
 | en tous les cas {adv} | auf alle Fälle |  |
 | contre toute attente | gegen alle Erwartungen |  |
 | Venez tous ici ! | Kommt alle hierher! |  |
 | éperdument {adv} | über alle Maßen |  |
 | extrêmement {adv} | über alle Maßen |  |
 | contre toute expectative {adv} | wider alle Erwartung |  |
3 Words: Verbs |
 | considérer toutes les possibilités {verbe} | alle Möglichkeiten erwägen |  |
 | dévier tous les appels vocaux {verbe} | alle Sprachanrufe umleiten |  |
4 Words: Others |
 | tous les Français indistinctement | alle Franzosen ohne Unterschied |  |
 | centennal {adj} | alle hundert Jahre stattfindend |  |
 | centennal {adj} | alle hundert Jahre wiederkehrend |  |
 | Les hommes sont tous des égoïstes. | Alle Männer sind Egoisten. |  |
 | biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans] | alle zwei Jahre stattfindend |  |
 | édition bimestriel {adj} | alle zwei Monate erscheinend |  |
 | une fois pour toutes | ein für alle Mal |  |
 | passe-partout {adj} [inv.] | für alle Gelegenheiten passend |  |
 | Ils sont tous venus. | Sie sind alle gekommen. |  |
 | la quasi-totalité de | so gut wie alle |  |
4 Words: Verbs |
 | faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.] | alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.] |  |
 | faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.] | alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.] |  |
4 Words: Nouns |
 | market. tous-ménages {m} [suisse] | Streuversand {m} an alle Haushaltungen |  |
 | market. tout-ménage {m} [suisse] | Streuversand {m} an alle Haushaltungen |  |
5+ Words: Others |
 | Toutes les grandes vedettes étaient présentes. | Alle großen Stars waren anwesend. |  |
 | Tout le monde en scène ! | Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.] |  |
 | citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. | Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. |  |
 | Tous nos amis étaient là. | Alle unsere Freunde waren da. |  |
 | les quatre fers en l'air {adv} [tomber, rouler] [loc.] | alle viere in der Luft [hinfallen, wälzen] |  |
 | prov. Tous les chemins mènent à Rome. | Alle Wege führen nach Rom. |  |
 | tous ceux que j'ai vus | alle, die ich gesehen habe |  |
 | prov. Le temps guérit les douleurs. | Die Zeit heilt alle Wunden. |  |
 | Tu débloques ! [fam.] | Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.] |  |
 | Il est allé travailler bien qu'il soit malade. | Er ging zur Arbeit, obwohl er krank ist. |  |
 | Suivez les indications : toutes directions ! | Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen! |  |
 | Je ne les ai pas tous vus. | Ich habe sie nicht alle gesehen. |  |
 | Je ne les ai pas toutes vues. | Ich habe sie nicht alle gesehen. |  |
 | prov. Unverified Dans l'enfance tous les hommes sont frères, dans l'âge mûr chacun tire de son bord. | In der Kindheit sind alle Menschen Brüder, im reifen Alter hat jeder sein eigenes Interesse. |  |
 | prov. Unverified Chacun pour soi et Dieu pour tous. | Jeder für sich und Gott für uns alle |  |
 | prov. Unverified Chacun son goût, c'est ainsi que nous sommes tous. | Jeder hat seinen Geschmack, so sind wir alle. |  |
5+ Words: Verbs |
 | couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.] | alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung] |  |
 | avoir les mains pleines {verbe} | alle Hände voll zu tun haben |  |
 | mettre le paquet {verbe} [fam.] | alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.] |  |
 | avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.] | alle Trümpfe in der Hand haben [Redewendung] |  |
 | avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.] | nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.] |  |
 | s'ingénier à faire qc. {verbe} | sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun |  |
 | faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.] | sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.] |  |
5+ Words: Nouns |
 | salaire {m} minimum interprofessionnel de croissance <SMIC> [aussi : <Smic>] | gesetzlicher Mindestlohn {m} (für alle Berufssparten) |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. F La Septième Vague | Alle sieben Wellen [Daniel Glattauer] |  |
 | film littérat. F Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann] | Verdammt in alle Ewigkeit |  |