| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| math. demi {m} [fraction, p. ex. trois demis] | Halbe {f} [als Bruch, z. B. drei Halbe] | |
| tech. déplacement {m} [p. ex. d'une pièce à travailler] | Verfahren {n} [z. B. eines Werkstücks] | |
| exaction {f} [demande de paiement] | Eintreibung {f} [von z. B. Schmiergeldern, unter Gewalt oder Einschüchterung] | |
| à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart] | beiseite [z. B. beiseitestehen] | |
| Cher confrère | Sehr geehrter Herr Kollege [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten] | |
| appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur] | auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal] | |
| méd. irradier dans qc. {verbe} [p. ex. douleur] | ausstrahlen in etw.Akk. [z. B. Schmerz] | |
| à bout portant {adv} [postposé] [p. ex. tirer] | aus allernächster Nähe [z. B. schießen] | |
| à l'époque de ... {adv} [p. ex. Napoléon] | zur Zeit [+Gen.] [z. B. Napoleons] | |
| garder trace de qc. {verbe} | etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal] | |
| de ce côté-ci {adv} [direction] | herüber [von einer anderen Seite +z. B. kommen] | |
| plus que la moyenne {adv} [p. ex. faire plus] | überdurchschnittlich [z. B. viel leisten] | |
| dissipé {adj} [inattentif] | unaufmerksam [vor allem in der Schule] | |
| indigène {adj} | einheimisch [in dem Land, der Gegend ansässig] | |
| géogr. sablais {adj} | [aus Sables-d'Olonne in der Vendée] | |
| ultimatif {adj} [rare] | ultimativ [in der Art eines Ultimatums] | |
| causerie {f} [conversation] | Plauderei {f} [unter Freunden, in der Familie] | |
| hist. goulag {m} | Gulag {m} [Straflager mit Zwangsarbeit in der Sowjetunion] | |
| électr. détecteur {m} d'absence | Abwesenheitsmelder {m} [Bewegungsmelder in der Lichttechnik] | |
| grandes vacances {f.pl} [vacances scolaires] | Sommerferien {f} [in der Schule] | |
| éduc. halte-garderie {f} | Kinderbetreuungsstelle {f} [wenige Stunden in der Woche] | |
| méd. TechMéd. imagerie {f} médicale | Bildgebung {f} [bildgebendes Verfahren in der Medizin] | |
| méd. occup. infirmière {f} assistante [en Suisse] | Krankenpflegerin {f} [in der Schweiz] | |
| trafic route {f} nationale | Nationalstrasse {f} [Fernstraße, Autobahn in der Schweiz] | |
| commettre un adultère {verbe} | fremdgehen [ugs.] [in der Ehe] | |
| éduc. vacances {f.pl} de Noël | Weihnachtsferien {pl} [Schulferien in der Weihnachtszeit] | |
| hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver] | Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete] | |
| adapter qc. {verbe} [œuvre littéraire] | etw.Akk. umschreiben [adaptieren, z. B. für Film, Theater etc.] | |
| déballer qc. {verbe} [fam.] [le savoir] | etw.Akk. von sichDat. geben [z. B. Wissen] | |
| exaucer qc. {verbe} [vœu, souhait] | etw.Akk. erfüllen [erhören, z. B. Gott] [Gelübde, Wunsch etc.] | |
| constr. exhausser qc. {verbe} [p. ex. un mur] | etw.Akk. höher machen [z. B. eine Mauer] | |
| omettre qc. {verbe} [p. ex. l'essentiel] | etw.Akk. vergessen [auslassen, z. B. das Wichtigste] | |
| emplacement {m} [site, endroit ; p. ex. d'une machine] | Standort {m} [Aufstellungsort; z. B. einer Maschine] | |
| fin. redénomination {f} | Neudenominierung {f} [Umschreibung des Nominalwertes von Wertpapieren auf eine andere Währung, z. B. Euro] | |
| fin. redénomination {f} | Redenominierung {f} [Umschreibung des Nominalwertes von Wertpapieren auf eine andere Währung, z. B. Euro] | |
| Chère consœur [plais.] | Sehr geehrte Frau Kollegin [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten] | |
| ne ... pas {adv} [p. ex. Il ne travaille pas.] | nicht [z. B. Er arbeitet nicht.] | |
| Unverified protection animale {adj} [dans un terme composé] | Tierschutz- [z. B. Gesetz, Verein, Stiftung, politische Aktion] | |
| préférer faire qc. {verbe} [p. ex. préférer lire] | etw. lieber tun [z. B. lieber lesen] | |
| s'entraîner à qc. {verbe} [par ex. au football] | etw.Akk. trainieren [z. B. Fußball] | |
| se cotiser {verbe} [p. ex. pour un cadeau] | (Geld) zusammenlegen [z. B. für ein Geschenk] | |
| être aux commandes {verbe} [p. ex. moyen de transport] | am Steuer sitzen [z. B. Verkehrsmittel] | |
| être couché sur qc. {verbe} | auf etw.Dat. liegen [Mensch z. B. auf dem Bett] | |
| mettre au pas qn./qc. {verbe} [soumettre] | jdn./etw. unterwerfen [z. B. eine Rebellion niederschlagen] | |
| sport temps {m} de jeu effectif [p. ex. au football] | effektive Spielzeit {f} [z. B. im Fußball] | |
| dissipé {adj} [pas discipliné] | undiszipliniert [vor allem in der Schule] | |
| bot. pelté {adj} [peltata] | mit zentralem Stielansatz [Stielansatz in der Mitte] | |
| ethn. manouche {m} [autodénomination] | Manusch {m} [in Frankreich lebende Gruppe der Sinti] | |
| relig. Pâque {f} juive [Pessa'h] | Pessach {n} [in der Lutherbibel: Passah] | |
| personne {f} présente [femme] | Anwesende {f} [in der Regel im Plural] | |