|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: accorder de l'importance à qc {verbe}
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

accorder de l'importance à qc in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: accorder de l'importance à qc {verbe}

Translation 1 - 50 of 23636  >>

FrenchGerman
accorder de l'importance à qc. {verbe}etw.Dat. Bedeutung beimessen
Partial Matches
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
attacher de l'importance à ce que {verbe} [+subj.]Wert darauf legen, dass ...
avoir de l'importance {verbe}eine Rolle spielen
accorder l'asile (politique) à qn. {verbe}jdm. (politisches) Asyl gewähren
accorder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
accorder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zubilligen
accorder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zugestehen
accorder qc. à qn. {verbe}jdm. etw. gewähren
à l'appui de qc. {prep}zur Begründung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Bestätigung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Untermauerung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Unterstützung etw.Gen. [einer Theorie]
à l'issue de qc. {adv}am Ende [+Gen.]
à l'issue de qc. {adv}am Schluss [+Gen.]
à l'issue de qc. {adv}nach etw.Dat. [nach Abschluss; zeitliches Ende]
à l'égal de qn./qc. {adv}ebenso wie jd./etw.
à l'égal de qn./qc. {adv}so wie jd./etw.
à l'unisson de qn./qc. {adv}gleichstimmig mit jdm./etw.
à l'unisson de qn./qc. {prep}übereinstimmend mit jdm./etw.
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
porter de l'intérêt à qc. {verbe}Interesse an etw. zeigen
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
faire de l'ombre (à qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
rester à l'écart de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. fernhalten
tolérance {f} à l'égard de qn./qc.Toleranz {f} gegenüber jdm./etw.
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
accorder un permis de séjour à qn. {verbe}jdm. eine Aufenthaltserlaubnis erteilen
accorder un permis de séjour à qn. {verbe}jdm. eine Aufenthaltsgenehmigung erteilen
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
à l'encontre de qn./qc. {prep} [p. ex. menaces]gegen jdn./etw. [z. B. Drohungen]
Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
à l'échelle de l'état {adv} [fig.]landesweit
falloir qc. {verbe} [verbe impersonnel] [il nous faut qc.]etw.Akk. benötigen [brauchen]
ling. accorder qc. {verbe}etw.Akk. angleichen
accorder qc. {verbe} [harmoniser]etw.Akk. abstimmen [angleichen]
mus. accorder qc. {verbe} [instrument]etw.Akk. stimmen [Instrument]
accorder qc. {verbe} [permission]etw.Akk. erteilen [Erlaubnis]
accorder qc. {verbe} [crédit, délai]etw.Akk. einräumen [zugestehen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=accorder+de+l%27importance+%C3%A0+qc+%7Bverbe%7D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 1.006 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement