|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ablassen [herabsetzen] [Druck usw ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ablassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: ablassen [herabsetzen] [Druck usw]

Übersetzung 1 - 50 von 118  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du ablassen[herabsetzen][Druckusw]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
élevé {adj} [coût, pression, densité, etc.]hochgradig [Preis, Druck, Dichte usw.]
déprécier qc. {verbe}etw.Akk. abwerten [herabsetzen]
pression {f}Drang {m} [Druck]
typ. caractère {m}Buchstabe {m} [im Druck]
faible {adj}sanft [Anstieg, Druck etc.]
Unverified compulsion {f}Zwang {m} [Druck, Drang, innerer Zwang]
renoncer à qc. {verbe}von etw. ablassen
dégringoler {verbe} [fam.]absacken [ugs.] [Temperatur, Druck, Leistung, Gewinn]
dégringoler {verbe} [fam.]jäh fallen [Temperatur, Druck, Leistung, Gewinn]
vidage {m} [rare] [baignoire, étang]Ablassen {n} [Badewanne, Teich]
lâcher sa prise {verbe}von seiner Beute ablassen
laisser exploser sa colère {verbe}Dampf ablassen [ugs.]
dégorger qc. {verbe} [vider]etw.Akk. ablassen [ablaufen lassen]
augmenter qc. {verbe} [en intensité]etw.Akk. verstärken [Schmerz, Druck, Zweifel, Anzahl]
déverser qc. {verbe} [répandre du liquide]etw.Akk. ablassen [Flüssigkeit entleeren]
ne pas se départir de qc. {verbe}von etw. nicht ablassen
embossé {adj} {past-p} [imprimé en relief]geprägt [z. B. Papier; der Druck bei Blindenschrift, Kreditkarte]
constr. résistance {f} à la compression [caractéristique technique des matériaux de construction]Druckfestigkeit {f} [wesentliche bautechnische Eigenschaft von Werkstoffen, einem geforderten maximalen Druck zu widerstehen]
sèchement {adv}schroff [antworten usw.]
ambulant {adj} {pres-p}umherziehend [Verkäufer, Zirkus usw.]
bancal {adj} [branlant]wackelig [Möbel usw.]
théâtre boulevardier {adj}Boulevard- [Theater, Stück usw.]
sauter {verbe} [bouchon, bouton]abgehen [Knopf usw.]
bonde {f} [lavabo, etc.]Stöpsel {m} [Waschbecken usw.]
carton {m} [lait, etc]Tüte {f} [Milch usw]
déblocage {m}Freigabe {f} [Preise, Waren, Währung usw.]
fourchette {f} [écart]Spanne {f} [Zeitspanne, Preisspanne usw.]
édition parution {f} [livre, etc.]Erscheinen {n} [Buch usw.]
béant {adj} [bouche, etc.](weit) aufgerissen [Mund usw.]
givré {adj} {past-p} [pare-brise, etc.]vereist [Windschutzscheibe usw.]
naut. circumnavigation {f}Umschiffung {f} [eines Kontinents, der Erde usw.]
coqueluche {f} [personne]Liebling {m} [als Publikumsliebling, Idol usw.]
plage {f} [fig.] [fourchette]Spanne {f} [Zeitspanne, Preisspanne usw.]
en activité {adj}aktiv [Vulkan, berufstätige Person usw.]
télécom. standard {m} (téléphonique)Telefonzentrale {f} [einer Firma, Gemeinde usw.]
méd. ankylosé {adj} [jambe, genoux, etc.]steif [Bein, Knie usw.]
instantané {adj} [potage, café, etc.]Instant- [Suppe, Kaffee usw.]
perçant {adj} [cri, son, etc.]schrill [Schrei, Ton usw.]
cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
cuis. dépouiller qc. {verbe}etw.Akk. enthäuten [Fisch, Zwiebel usw.]
ébrécher qc. {verbe} [vaisselle, etc.]etw. anschlagen [Geschirr usw.]
cuis. équeuter qc. {verbe}etw.Akk. entstielen [Früchte, Gemüse usw.]
présidence {f} [réunion, assemblée, etc.]Vorsitz {m} [Versammlung, Sitzung usw.]
repenti {adj} [buveur, fumeur, etc.]ehemaliger [früherer Trinker, Raucher usw.]
cuis. embrocher qc. {verbe} [viande, etc.]etw.Akk. aufspießen [Fleisch usw.]
naut. annexe {f} [d'un yacht, etc.]Beiboot {n} [einer Jacht usw.]
manche {m} [d'outil, parapluie, etc.]Griff {m} [Werkzeug, Regenschirm usw.]
mention {f} [d'un nom, etc.]Nennung {f} [von Namen usw.]
de choc {adj} [prix, article, etc.]sensationell [Preis, Artikel usw.]
se cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ablassen+%5Bherabsetzen%5D+%5BDruck+usw+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung