Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: a source of constant amusement
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a source of constant amusement in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: a source of constant amusement

Übersetzung 1 - 50 von 4938  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fin. impôt {m} à la sourceQuellensteuer {f}
amusement {m}Vergnügen {n}
amusement {f} [moquerie]Belustigung {f}
constant {adj}Dauer-
constant {adj}konstant
constant {adj}stetig
constant {adj} [continuel]ständig
constant {adj} [persévérant]beharrlich
constant {adj} [stable]beständig
source {f}Ursache {f} [fig.]
source {f}Ursprung {m} [fig.]
géol. source {f} geyérisienneSpringquelle {f}
tourisme source {f} thermaleHeilquelle {f}
constant {adj} [invariable]bleibend [gleichbleibend, konstant]
source {f} d'énergieEnergiequelle {f}
source {f} d'énergieEnergieträger {m}
source {f} d'erreurFehlerquelle {f}
hydro. eau {f} de sourceQuellwasser {n}
prendre sa source {verbe}entspringen [Fluss]
phys. TechMéd. source {f} de rayons XRöntgenstrahlenquelle {f}
source {f}Quelle {f} [Geol., Text, Informant, Herd]
de source officieuseaus inoffizieller Quelle
agr. tarir une source {verbe}eine Quelle versiegen lassen
la source d'équilibreder ruhende Pol [fig.]
a capella {adj} {adv} [mauvaise orthographe] [a cappella]a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten]
fin. spéc. à vue {adj}a vista <a v.>
de A à Z {adv} [expression]von A bis Z [Redewendung]
depuis A jusqu'à Z {adv}von A bis Z [Idiom]
bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]
alim. UE indication {f} géographique protégée <IGP>geschützte geografische Angabe {f} <g.g.A., g. g. A., G.G.A.>
film revue {f} de tournage [can.] [surtout au Québec]Making-of {n}
a+ plus>  plus tard, texto-SMS]cu [see you, bis dann]
are {m} <a>Ar {n} {m} [österr. nur {n}] <a>
sport équipe {f} nationale AA-Auswahl {f} [national]
À tout à l'heure.Bis später.
d'un bout à l'autre {adv}von A bis Z
À tout à l'heure !Bis dann!
À tout à l'heure !Bis gleich!
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
Il a réussi à le faire.Es ist ihm gelungen, es zu tun.
Il n'y a pas de mal à cela.Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
loc. Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.]
loc. Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.]
mus. Il y a un bémol à la clé.Ein b ist vorgezeichnet.
On n'a rien à lui reprocher.Man kann ihm nichts vorwerfen.
sport équipe {f} nationale AA-Nationalteam {n}
loc. C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
On a pris un café à l'entracte.Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d>das heißt <d. h.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=a+source+of+constant+amusement
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.464 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung