Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: að beina e u til e s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: að beina e u til e s

Übersetzung 1 - 50 von 1063  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mus. mi {m}e {n} [auch: E] [Note]
trafic station {f} de métroU-Bahnhof {m} [U-Bahn-Station] <U-Bf., U-Bhf.>
Répondez s'il vous plaît ! <RSVP>Um Antwort wird gebeten! <u.A.w.g.>
méd. grossesse {f} extra-utérine <G.E.U.>Bauchhöhlenschwangerschaft {f}
méd. grossesse {f} extra-utérine <G.E.U.>Eileiterschwangerschaft {f}
méd. grossesse {f} extra-utérine <G.E.U.>Tubargravidität {f}
éduc. sport cours {m} d'éducation physique et sportive <EPS, E.P.S.>Sportunterricht {m}
inform. transférer qc. {verbe} [e-mail]etw.Akk. weiterleiten [E-Mail]
biochim. uracile {f} <U>Uracil {n} <U, Ura>
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
chim. uranium {m} <U>Uran {n} <U>
agr. alim. UE appellation {f} d'origine protégée <AOP>geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U., g. U.>
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
Unverified sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
sud {m} <S>Süden {m} <S>
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
chim. sélénocystéine {f} <Sec, U>Selenocystein {n} <Sec, U>
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
post-scriptum {m} <P.-S., P-S>Postskriptum {n} <PS>
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
chim. sérine {f} <Ser, S>Serin {n} <Ser, S>
changeant {adj} [indécis(e)]wankelmütig
Unverified sa {pron}sein(e)/ihr(e)
énarque {f}[ehemalige Schülerin der E.N.A.]
énarque {m}[ehemaliger Schüler der E.N.A.]
inform. boîte {f} mailPostfach {n} [E-Mail-Postfach]
méd. préma {m} {f} [fam.] [prématuré(e)]Frühchen {n} [ugs.] [zu früh geborenes Kind]
bible arche {f} du Seigneur [fam.] [arche d(e l)'alliance]Bundeslade {f}
dr. assesseure {f} non professionnelle [avec -e finale : [suisse] [belge]]Schöffin {f}
F littérat. Le marchand de sableDer Sandmann [E.T.A. Hoffmann]
Unverified faire suivre qc. {verbe} [courriel, lettre]etw.Akk. weiterleiten [E-Mail, Brief]
Mél {m} [abr. de messagerie électronique]Mail {f} {n} [als Wort vor der E-Mail Adressangabe]
at {prep} <@> [anglicisme pour arobase]at <@> [Zeichen in E-Mail-Adressen]
tourisme trafic métro {m}U-Bahn {f}
trafic urban prémétro {m}U-Straßenbahn {f}
chim. acide {m} glutamique <Glu, E>Glutaminsäure {f} <Glu, E>
Avez-vous une adresse e-mail ?Haben Sie eine E-Mail-Adresse?
dr. détention {f} provisoireU-Haft {f} [Untersuchungshaft]
mil. naut. sous-marin {m}U-Boot {n}
unit exa- {prefix} <E> [10 ^ 18]exa- <E>
trafic bouche {f} de métroU-Bahn-Eingang {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=a%C3%B0+beina+e+u+til+e+s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.291 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung