|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [„xyz-Straße]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [„xyz Straße]

Übersetzung 1 - 43 von 43

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mener à {verbe} [chemin, route : mène cette route ?]führen zu [Weg, Straße: Wohin führt die Straße?]
voie {f}Fahrspur {f} [Straße]
chaussée {f}Pflaster {n} [Straße]
périphérique {m}Ring {m} [Straße]
trafic dégagé {adj} {past-p} [route]geräumt [Straße]
barré {adj} {past-p} [rue]gesperrt [Straße]
embouteillé {adj} {past-p} [rue]verstopft [Straße]
constr. trains remblai {m}Damm {m} [Bahn, Straße]
chaussée {f} [voie]Fahrbahn {f} [Straße]
coude {m} [route]Knick {m} [Straße]
voie {f}Spur {f} [Fahrspur, Straße]
passant {adj}belebt [Straße, Platz, Strand]
constr. empierrer qc. {verbe}etw. beschottern [Straße]
urban rue {f} piétonneFußgängerzone {f} [einzelne Straße]
impraticable {adj} [route]nicht befahrbar [Straße]
se prolonger {verbe} [route]weiterführen [Weg, Straße]
trafic voie {f} piétonneFußgängerweg {m} [Straße für Fußgänger]
tracé {m} [de route]Verlauf {m} [Straße, Fluss]
voie {f} publiqueöffentlicher Grund {m} [Platz, Straße]
déneigé {adj}aper [südd.] [österr.] [schweiz.] [schneefrei] [Straße]
élargir qc. {verbe} [rue]etw.Akk. verbreitern [Straße]
encombrer qc. {verbe} [rue]etw.Akk. verstopfen [Straße]
trafic route {f} départementaleDepartement-Straße {f} [Straße erster Klasse]
embouteillé {adj} {past-p} [rue, ligne de communication]überlastet [Straße, Telefonverbindung]
bas-côté {m} [d'une route]Seitenrand {m} [einer Straße]
noir de monde {adj}mit Menschen überfüllt [Straße, Platz]
zigzaguer {verbe} [ligne, route]im Zickzack verlaufen [Linie, Straße]
rectifier qc. {verbe} [rendre droit]etw.Akk. begradigen [Straße, Gewässer]
baliser qc. {verbe} [route, sentier]etw.Akk. markieren [Straße, Weg]
barrer qc. {verbe} [route, passage]etw.Akk. versperren [Straße, Durchgang]
trafic plaque {f} de rueStraßenschild {n} [mit dem Namen der Straße]
trafic s'engager dans qc. {verbe} [rue]in etw. einbiegen [Straße]
s'élargir {verbe} [fleuve, rue]sichAkk. verbreitern [Fluss, Straße]
se rétrécir {verbe} [chaussée, rue]sichAkk. verengen [Fahrbahn, Straße]
sur la voie publique {adv}auf öffentlichem Grund [Platz, Straße]
signaliser qc. {verbe} [avec des panneaux]etw.Akk. beschildern [Straße, Kurve, Bahnübergang]
envahir qc. {verbe} [peupler une rue, ville]etw.Akk. bevölkern [Straße, Stadt]
tournant {m} [virage] [d'une route](scharfe) Kurve {f} [Wende, Biegung] [einer Straße]
passer devant qc. {verbe} [trajet, route]an etw.Dat. vorbeiführen [z. B. Straße]
rayonner de qc. {verbe} [avenues, réseau]strahlenförmig ausgehen von etw.Dat. [Straße, Netz]
trafic praticable {adj} [route, voie, etc.]befahrbar [Straße, Gleis etc.]
barrer qc. {verbe} [rue, route, etc.]etw.Akk. sperren [Straße etc.]
verglacé {adj} {past-p} [route, etc.]vereist [Straße, Fahrbahn etc.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5B%E2%80%9Exyz-Stra%C3%9Fe%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung