|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [als]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [als]

Übersetzung 1 - 50 von 131  >>

FranzösischDeutsch
Si. [en tant que réponse ou contradiction]
291
Doch. [als Antwort auf eine Frage oder als Widerspruch]
Monsieur ...
276
Herr ... [als Anrede]
dès {adv} [déjà]
96
schon [bereits, früher als erwartet]
{conj}  l'époque où]
13
als [damals als...]
national {adj}
2
einheimisch [z. B. Produkt, Industrie, als Gegenteil zu ausländisch]
(ça) faque {conj} [fam.] [can.] [ça fait que ; donc]also [als Folgerung]
en échange {adv}dafür [als Gegenleistung]
les uns les autres {adv}einander [mehr als drei Personen]
Veuillez agréer, Monsieur / Madame, l'expression de mes salutations distinguées.Hochachtungsvoll ... [als förmlicher Briefschluss]
comm. mercantile {adj} [vieilli]kaufmännisch [mit Gewinn als Ziel]
interprofessionnel {adj}mehrberuflich [österr.] [mehr als einen Beruf]
mongoloïde {adj} [désuet] [péj.]mongoloid [veraltend] [oft als pej. empfunden]
méd. optique hypermétrope {adj}übersichtig [weitsichtig als Gegenteil von kurzsichtig]
en dernier {adv}zuletzt [als Letztes]
Verben
conduire (qn./qc.) {verbe} [piloter]
319
(jdn./etw.) fahren [als Fahrer; auch Person, Fahrzeug etc.]
pouvoir qc. {verbe} [avoir la permission de]
174
etw.Akk. dürfen [als Höflichkeit, Berechtigung]
rétorquer qc. {verbe}
162
etw.Akk. erwidern [als Antwort]
occup. démissionner {verbe}
88
kündigen [als Arbeitnehmer]
cibler qc. {verbe} [avoir pour but]
16
etw.Akk. bestimmen [als Ziel festlegen]
relig. immoler qn./qc. {verbe}
16
jdn./etw. opfern [als Opfer darbringen]
déguiser qn./qc. {verbe} [en]
12
jdn./etw. verkleiden [als]
affilier qn. {verbe}
10
jdn. aufnehmen [als Mitglied]
varier qc. {verbe}
9
etw.Akk. verändern [als Abwechslung]
inform. pirater qc. {verbe} [ordinateur, site Internet]
6
etw.Akk. hacken [sich als Hacker betätigen]
supposer qc. {verbe} [impliquer]
6
etw.Akk. voraussetzen [als gegeben annehmen]
arch. vêt. ajourer qc. {verbe}
3
etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck]
interpréter qc. {verbe} [comme]
2
etw.Akk. auslegen [deuten als]
intégrer qc. {verbe}
2
etw.Akk. einfügen [als Bestandteil]
fin. faire les comptes {verbe}abrechnen [die Abrechnung machen, als Abschluss]
marquer juste qc. {verbe}etw.Akk. abhaken [als richtig markieren]
revaloriser qc. {verbe} [augmenter]etw.Akk. erhöhen [v. a. Löhne und Renten, als Inflationsausgleich]
immo. sous-louer qc. {verbe} [prendre à loyer]etw.Akk. mieten [als Untermieter]
éduc. donner qc. à faire à qn. {verbe} [les devoirs]jdm. etw.Akk. aufgeben [als Hausaufgabe auftragen]
faire la courte échelle à qn. {verbe}jdm. hinaufhelfen [mit den Händen als Steigbügel oder auch fig.]
immo. donner congé à qn. {verbe} [propriétaire ou locataire]jdm. kündigen [Wohnung; als Vermieter oder Mieter]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
adouber qn. {verbe} [fig.]jdn. benennen [als besonders auserwählen]
instituer qn. {verbe} [évêque, fonctionnaire, juge, notaire]jdn. einsetzen [in sein Amt, zum Beispiel als Bischof, Richter]
faire la navette {verbe}pendeln [als Pendler]
sport évoluer {verbe} [fig.] [jouer]spielen [als Mannschaftssportler meist in einem Klub, einer Liga oder Meisterschaft]
Substantive
cuis. gâteau {m}
82
Torte {f} [mit Creme als Verzierung]
bouclier {m}
77
Schild {m} [als Schutz etc.]
sortilège {m} [maléfice]
63
Verzauberung {f} [als magischer Akt]
coqueluche {f} [personne]
62
Liebling {m} [als Publikumsliebling, Idol usw.]
mec {m} [fam.]
37
Mann {m} [salopp: als burschikose Anrede, ohne persönlichen Bezug in Ausrufen des Staunens]
chouchou {m} [fam.]
36
Liebling {m} [bes. als jds. Favorit oder Günstling]
témoignage {m} [manifestation]
24
Beweis {m} [als Zeichen]
cuis. méd. cuillerée {f}
20
Löffel {m} [als Maßangabe]
bourgeois {m} [classe sociale]
18
Bürger {m} [als soziale Schicht]
épanouissement {m} [de personnalité]
18
Entwicklung {f} [als Person]
» Weitere 159 Übersetzungen für als außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bals%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung