Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Zunge+im+Zaum+Zaume+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zunge+im+Zaum+Zaume+halten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Zunge im Zaum Zaume halten

Übersetzung 1 - 50 von 576  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
maintenir en équilibre {verbe}im Gleichgewicht halten
manger avec modération {verbe}im Essen Maß halten
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
équi. bride {f}Zaum {m}
anat. cuis. langue {f}Zunge {f}
cuis. langue {f} de bœufZunge {f} [Rind]
méd. Unverified langue {f} chargéebelegte Zunge {f}
vêt. languette {f} [de soulier]Zunge {f} [eines Schuhes]
tirer la langue {verbe}die Zunge herausstrecken
fondre dans la bouche {verbe}auf der Zunge zergehen
mus. languette {f} vibranteschwingende Zunge {f} [Rohrblatt oder Metall]
avoir la langue bien affilée {verbe} [expression]eine scharfe Zunge haben [Redewendung]
avoir la langue bien affilée {verbe} [expression]eine spitze Zunge haben [Redewendung]
délier la langue de qn. {verbe} [fig.]jds. Zunge lösen [fig.] [zum Sprechen bringen]
loc. J'ai le mot sur le bout de la langue.Das Wort liegt mir auf der Zunge.
se mordre la langue {verbe} [aussi fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
tenir (qc.) {verbe}(etw.Akk.) halten
stopper (qc.) {verbe}(etw.) halten [anhalten]
conserver qc. {verbe}etw. halten [behalten]
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]halten [anhalten]
être en faction {verbe} [surveillance]Ausschau halten
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
garder la mesure {verbe}Maß halten
veiller {verbe}Wache halten
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
tenir une promesse {verbe}ein Versprechen halten
prononcer un discours {verbe}eine Ansprache halten
suivre un régime {verbe}eine Diät halten
prononcer un discours {verbe}eine Rede halten
détenir un record {verbe}einen Rekord halten
faire un pot {verbe}einen Umtrunk halten
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
faire profil bas {verbe} [fig.]sich bedeckt halten
trafic serrer à droite {verbe}sich rechts halten
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]Abstand halten [auch fig.]
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
entretenir qc. {verbe} [maison, jardin]etw.Akk. instand halten
maintenir qc. en bon état {verbe} [entretenir]etw.Akk. instand halten
incliner qc. {verbe}etw.Akk. schräg halten
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
éduc. faire la classe {verbe}Schule halten [Unterricht geben]
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
veiller qn. {verbe}bei jdm. Wache halten
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
nourrir {verbe} [feu]in Gang halten [Feuer]
rester fidèle à qn. {verbe}jdm. die Treue halten
faire la morale à qn. {verbe}jdm. eine Moralpredigt halten
loc. faire marcher qn. {verbe}jdn. zum Narren halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Zunge%2Bim%2BZaum%2BZaume%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung