Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Zug+durch+Gemeinde+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zug+durch+Gemeinde+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Zug durch Gemeinde machen

Übersetzung 1 - 50 von 484  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
faire le tour du parc {verbe}einen Rundgang durch den Park machen
faire le tour de la ville {verbe}einen Rundgang durch die Stadt machen
adm. municipal {adj}Gemeinde-
pol. commune {f}Gemeinde {f}
adm. municipalité {f} [commune]Gemeinde {f}
trains ferroviaire {adj}Zug-
trains train {m}Zug {m}
cortège {m}Zug {m} [Umzug]
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
jeux coup {m} [échecs]Zug {m} [Schachzug]
taffe {f} [fam.]Zug {m} [Einziehen von Rauch]
géogr. canton {m} de ZougKanton {m} Zug <ZG>
originalité {f} [élément original]origineller Zug {m} [Besonderheit]
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
bouffée {f} de cigaretteZug {m} der Zigarette
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
se former en cortège {verbe}einen Zug bilden [sich aufstellen]
loc. Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]in einem Zug [lesen, schreiben, trinken]
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
à travers {prep}durch
par {prep}durch
fortuitement {adv}durch Zufall
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
par artifice {adv}durch List
par accident {adv}durch Zufall
par hasard {adv}durch Zufall
divisé par {conj}geteilt durch
à travers {adv}mitten durch
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
à force de {prep}durch [mittels]
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
train {m} en provenance de LyonZug {m} aus Lyon
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
comm. médiatisation {f}Vermarktung {f} durch die Medien
trains Ce train dessert Lille.Dieser Zug hält in Lille.
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
matériel phys. Unverified allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Zug%2Bdurch%2BGemeinde%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten