Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Zeit für uns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zeit für uns in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Zeit für uns

Übersetzung 1 - 50 von 436  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
passagèrement {adv}für kurze Zeit
Nous nous excusons pour cet incident.Wir entschuldigen uns für diesen Zwischenfall.
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
quelques-uns {pron}einige
quelques-uns {pron}manche
quelques-uns {pron}welche
nous {pron} [objet direct, indirect]uns
entre nous {adv}unter uns [vertraulich]
Partons !Lass uns gehen!
On part !Lass uns gehen!
Barrons-nous ! [fam.]Lass uns verschwinden!
accueillir parmi nous {verbe}unter uns begrüßen
On y va !Lasst uns gehen!
les uns avec les autres {adv}zueinander
Nous serions ravis ...Wir würden uns freuen, ...
plusieurs d'entre nouseinige von uns
entre nous soit dit {adv}unter uns gesagt
entre vous et moi {adv}unter uns [vertraulich]
On s'en va !Lass uns gehen!
Ça va bien. [fam.]Es geht uns gut.
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
Unverified de vous à moi [en aparté]unter uns (gesagt) [vertraulich]
les uns les autres {adv}einander [mehr als drei Personen]
Nous sommes ravis que ... [+subj.]Wir freuen uns, dass ...
Cela nous ferait grandement plaisir ...Es würde uns sehr freuen ...
Il faut marquer le coup ! [fam.]Lasst uns feiern! [Ereignis]
les unes / uns après les autres {adv}reihenweise [in grosser Zahl]
Soyez gentils les uns avec les autres !Seid nett zueinander!
temps {m}Zeit {f}
Jusqu'où cela nous mènera-t-il ?Wohin wird uns das führen?
temporiser {verbe}Zeit schinden
époque {f}Zeit {f} [Epoche]
loisir {m}(freie) Zeit {f}
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
Jusqu'où est-ce que cela nous mènera ?Wohin wird uns das führen?
La créature nous parut d'abord étrangère.Das Wesen erschien uns zunächst fremdartig.
indéfiniment {adv}auf unbegrenzte Zeit
indéfiniment {adv}auf unbestimmte Zeit
opportunément {adv}zur rechten Zeit
chronométrer {verbe}die Zeit messen
chronométrer qn. {verbe}jds. Zeit stoppen
délai {m} [temps accordé]Zeit {f} [Zeitspanne]
dès lors {adv}seit dieser Zeit
lors de {prep}zur Zeit [+Gen.]
quelque temps {adv}eine Zeit lang
quelque temps {adv}einige Zeit
sous peu {adv}in kurzer Zeit
heure {f} creuseverkehrsarme Zeit {f}
temps {m} restantverbleibende Zeit {f}
avoir le temps {verbe}Zeit haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Zeit+f%C3%BCr+uns
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten