Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Zügel+lockern+locker+lockerer+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zügel+lockern+locker+lockerer+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Zügel lockern locker lockerer lassen

Übersetzung 1 - 50 von 233  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lâcher la bride {verbe} [loc.]die Zügel schleifen lassen [Idiom]
équi. rêne {f}Zügel {m}
desserrage {m}Lockern {n}
se desceller {verbe} [pierre, pavé]sichAkk. lockern
relâcher son étreinte {verbe}seinen Griff lockern
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
détendre qc. {verbe} [corde, ressort, etc.]etw.Akk. lockern [entspannen]
débander qc. {verbe} [relâcher]etw.Akk. lockern [Bogen etc.]
relâcher qc. {verbe} [étreinte, cordes, etc.]etw.Akk. lockern [Griff, Seile]
desserrer qc. {verbe} [vis, ceinture]etw.Akk. lockern [locker machen]
se desserrer {verbe} [vis, nœud]sichAkk. lockern [Schraube, Knoten]
alerte {adj} [style]locker
vêt. lâche {adj}locker
cuis. moelleux {adj} [gâteau, pizza]locker
laxiste {adj}locker [lasch]
desserré {adj}locker [Halterung, Schraube]
relaxe {adj} [fam.] [personne, ambiance]locker [Person, Stimmung]
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
draper qn./qc. {verbe} [habiller, recouvrir de drap]jdn./etw. (locker) umhüllen [mit Tuch]
il manque un boulon à qn. [fam.] [fig.]bei jdm. ist eine Schraube locker [ugs.] [fig.]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw. fallen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
éduc. recaler qn. {verbe} [un élève]jdn. durchfallen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. erschauern lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. schaudern lassen
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenfahren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenzucken lassen
loc. sabler le champagne {verbe}Champagnerkorken knallen lassen
se faire naturaliser {verbe}sich einbürgern lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
se faire tatouer {verbe}sich tätowieren lassen
se laisser porter {verbe}sich treiben lassen
se laisser convaincre {verbe}sich umstimmen lassen
pouvoir être réfuté {verbe}sich widerlegen lassen
prendre son temps {verbe}sich Zeit lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Z%C3%BCgel%2Blockern%2Blocker%2Blockerer%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung