|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wunsch+von+Augen+Lippen+ablesen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wunsch+von+Augen+Lippen+ablesen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wunsch von Augen Lippen ablesen

Übersetzung 51 - 100 von 888  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
arracher les yeux de qn. {verbe} [fig.] [aussi : à qn.]jdm. die Augen auskratzen [fig.]
photo. effet {m} yeux rougesRote-Augen-Effekt {m} [auch: Rotaugeneffekt]
se frotter les yeux {verbe}sichDat. die Augen reiben
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen verderben
Hors de ma vue !Geh mir aus den Augen!
avoir les yeux cernés {verbe}Ringe unter den Augen haben
avoir les larmes aux yeux {verbe}Tränen in den Augen haben
fixer les yeux sur qn./qc. {verbe}die Augen auf jdn./etw. richten
perdre qn./qc. de vue {verbe}jdn./etw. aus den Augen verlieren
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen, aus dem Sinn.
La fumée picote les yeux.Der Rauch beißt in den Augen.
Il le fit sous mes yeux.Er tat es vor meinen Augen.
avoir les yeux cernés {verbe}Schatten unter den Augen haben [Ringe]
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
jeter de la poudre aux yeux qn.) {verbe} [loc.](jdm.) Sand in die Augen streuen [Redewendung]
ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.]
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen und damit aus dem Sinn.
ne pas avoir les yeux en face des trous {verbe} [fam.] [loc.]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung] [ugs.] [pej.]
bible Alors se dessilleront les yeux des aveugles. [Isaïe 35:5] [A.E.L.F.]Dann öffnen sich die Augen der Blinden. [Jesaja 35,5] [EÜ]
se perdre de vue {verbe} [fig.]sichAkk. aus den Augen verlieren [nicht mehr in engem Kontakt stehen]
de {prep}von
par {prep}von
de {prep}von [... aus]
sauf {prep}abgesehen (von)
à l'exception deabgesehen von
à part {prep}abgesehen von
en dehors de {prep} [fig.]abgesehen von
excepté {prep}abgesehen von
exempt de {adj}frei von
des centaines deHunderte von
en amont de {prep}oberhalb von
sans tenir compte deunabhängig von
en aval de {prep}unterhalb von
à partir de {prep}von ... an
depuis {prep} [dans un sens spatial]von ... aus
de ... àvon ... bis
de ... jusqu'à ...von ... bis ...
angevin {adj}von Anjou
extérieurement {adv} [au dehors]von außen
important {adj}von Belang
bordelais {adj}von Bordeaux
dont {pron}von dem
dont {pron}von der
de dehors {adv}von draußen
d'antan {adv}von einst
de loin {adv} [d'une distance assez grande]von fern
d'envergure {adj}von Format
d'antan {adv}von früher
du coin {adv} [d'ici]von hier
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wunsch%2Bvon%2BAugen%2BLippen%2Bablesen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung