Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wort+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wort nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 126  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mot {m}Wort {n}
parole {f} [propos]Wort {n}
verbe {m} [littéraire] [parole]Wort {n}
ling. vocable {m} (...)Wort {n} (...)
relig. le Verbe {m}das Wort {n}
ling. mot {m} du français moderneneufranzösisches Wort {n}
prendre la parole {verbe}das Wort ergreifen
Unverified distribuer la parole {verbe}das Wort erteilen
forger un mot {verbe}ein Wort prägen
pas un traître mot [fam.]kein einziges Wort
loc. Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
couper la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort abschneiden
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
donner sa parole à qn. {verbe}jdm. sein Wort geben
Il ne dit pas un mot.Er sagt kein Wort.
loc. avoir le verbe haut {verbe} [être arrogant]das große Wort führen
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
redire un mot à qn. {verbe} [répéter]ein Wort für jdn. wiederholen
loc. J'ai le mot sur le bout de la langue.Das Wort liegt mir auf der Zunge.
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [loc.]Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. [Idiom]
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
sans mot dire {adv}ohne ein Wort zu sagen
sans prononcer un mot {adv}ohne ein Wort zu sagen
regarder un mot dans le dictionnaire {verbe}ein Wort im Wörterbuch nachschlagen
intercéder pour qn. {verbe}für jdn. ein gutes Wort einlegen
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
se droguer {verbe}Drogen nehmen
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}etw. wörtlich nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
prendre place {verbe}Platz nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
prendre ses vacances {verbe}(seinen) Urlaub nehmen
prendre ombrage de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
s'offenser de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
compatir à qc. {verbe}an etw.Dat. Anteil nehmen
infliger une revanche à qn. {verbe}an jdm. Rache nehmen
s'offusquer de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. Anstoß nehmen
loc. mettre le cap sur qc. {verbe}auf etw. Kurs nehmen
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
prendre un bain {verbe}ein Bad nehmen
prendre un bain de soleil {verbe}ein Sonnenbad nehmen
prendre un raccourci {verbe}eine Abkürzung nehmen
faire une overdose {verbe}eine Überdosis nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Rechtsanwalt nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wort%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten