Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wort+abkaufen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort+abkaufen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wort abkaufen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 234  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mot {m}Wort {n}
ling. vocable {m} (...)Wort {n} (...)
parole {f} [propos]Wort {n}
verbe {m} [littéraire] [parole]Wort {n}
relig. le Verbe {m}das Wort {n}
ling. mot {m} du français moderneneufranzösisches Wort {n}
prendre la parole {verbe}das Wort ergreifen
forger un mot {verbe}ein Wort prägen
loc. Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
pas un traître mot [fam.]kein einziges Wort
sans mot dire {adv}ohne ein Wort zu sagen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort abschneiden
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
donner sa parole à qn. {verbe}jdm. sein Wort geben
Unverified redire un mot à qn.ein Wort für jdn. wiederholen
Il ne dit pas un mot.Er sagt kein Wort.
loc. avoir le verbe haut {verbe} [être arrogant]das große Wort führen
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
sans prononcer un mot {adv}ohne ein Wort zu sagen
intercéder pour qn. {verbe}für jdn. ein gutes Wort einlegen
regarder un mot dans le dictionnaire {verbe}ein Wort im Wörterbuch nachschlagen
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [loc.]Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. [Idiom]
loc. J'ai le mot sur le bout de la langue.Das Wort liegt mir auf der Zunge.
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw. fallen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchrasseln lassen [ugs.]
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wort%2Babkaufen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten