|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wohl+dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wohl+dem in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wohl dem

Übersetzung 101 - 150 von 308  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
faire fausse route {verbe}auf dem Holzweg sein [fig.]
être à côté de la plaque {verbe} [loc.]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
mus. tapoter du piano {verbe}auf dem KlavierDat. klimpern
être à la campagne {verbe}auf dem Land sein [Gegensatz zur Stadt]
habiter (à) la campagne {verbe}auf dem Land wohnen
être à la page {verbe}auf dem Laufenden sein
être au courant {verbe}auf dem Laufenden sein [informiert sein]
alunir {verbe}auf dem Mond landen
dormir sur le dos {verbe}auf dem Rücken schlafen
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
être sur le point de partir {verbe} [fam.]auf dem Sprung sein [ugs.]
être sur les dents {verbe} [fam.] [épuisé]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
être sur les rotules {verbe} [fam.] [loc.]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.] [Redewendung]
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
sortir de l'œuf {verbe}aus dem Ei schlüpfen
ling. emprunter à l'anglais {verbe} [mot]aus dem Englischen entlehnen [Wort]
regarder par la fenêtre {verbe}aus dem Fenster schauen
s'évader de prison {verbe}aus dem Gefängnis ausbrechen
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
perdre le fil {verbe} [fig.]aus dem Konzept kommen
tirer sa révérence {verbe} [fig.]aus dem Leben scheiden
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
relig. se défroquer {verbe} [moine]aus dem Orden austreten
détonner {verbe}aus dem Rahmen fallen
sortir de l'ordinaire {verbe}aus dem Rahmen fallen [fig.]
se réveiller en sursaut {verbe}aus dem Schlaf aufschrecken
être sorti d'affaire {verbe}aus dem Schneider sein [fam.] [Redewendung]
parler d'abondance {verbe} [littéraire] [loc.]aus dem Stegreif sprechen [Redewendung]
faire honneur au vin {verbe}dem Wein (tüchtig) zusprechen
avoir qc. sur le cœur {verbe} [fig.]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Sorge, Problem, Kummer]
écon. introduire qc. sur le marché {verbe}etw.Akk. auf dem Markt einführen
cuis. griller qc. {verbe}etw.Akk. auf dem Rost braten
Unverified connaître qc. sur le bout des doigts {verbe} [loc.]etw.Akk. aus dem Effeff beherrschen [Redewendung]
supprimer qc. {verbe} [obstacle]etw.Akk. aus dem Weg räumen [Hindernis]
raser qc. {verbe} [détruire]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
composter qc. {verbe} [dater]etw.Akk. mit dem Datum stempeln
cuis. historier qc. {verbe} [citron, champignon, pastèque, kiwi, tomate, œuf]etw.Akk. mit dem Messer verzieren [geschnitzte Gemüse oder Früchte]
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
envoyer qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg schicken
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
esquiver qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
fuir la présence de qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
tirer qn. du lit en sonnant {verbe}jdn. aus dem Bett klingeln
défenestrer qn. {verbe}jdn. aus dem Fenster stoßen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wohl%2Bdem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung