|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Woe betide you
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Woe betide you in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Woe betide you

Übersetzung 1 - 48 von 48

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
{adv} {conj}wo
ça ?Wo denn?
alors que {conj}wo doch
estwo ist
participatif..., wo Mitbestimmung herrscht
Nan ! [fam.]I wo! [ugs.]
se trouve ... ?Wo ist ...?
Par ?Wo lang? [ugs.]
d'où {adv}von wo aus
es-tu ?Wo bist du?
peut-on ... ?Wo kann man ...?
C'est ? [fam.]Wo ist das?
Il est ? [fam.]Wo ist er?
Tu habites ? [fam.]Wo wohnst du?
D'où vient-il ?Von wo kommt er?
D'où es-tu ?Wo bist du her?
sont les garçons ?Wo sind die Jungen?
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
veut-il aller ?Wo will er hin?
D'où est-il sorti ?Wo ist er herausgekommen?
fais-tu tes courses ?Wo kaufst du ein?
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
est-il ? [le frère]Wo ist er? [der Bruder]
est-il ? [le livre]Wo ist es? [das Buch]
est-elle ? [la maison]Wo ist es? [das Haus]
est-elle ? [la sœur]Wo ist sie? [die Schwester]
Par êtes-vous arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
D'où est-ce qu'il vient ?Von wo kommt er?
Il y a un hic ? [fam.]Wo ist der Haken? [fig.]
est-ce qu'il veut aller ?Wo will er hin?
Personne ne savait il était.Niemand wusste, wo er war.
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]wissen, wo's langgeht [ugs.] [sich auskennen]
Mais maintenant que vous le dites, ...Aber jetzt, wo Sie es sagen, ...
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
est la salle cent vingt-six ?Wo ist der Raum einhundertsechsundzwanzig?
VocVoy. se trouve le terrain de camping ?Wo ist hier der Campingplatz?
puis-je acheter un billet ?Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
Par est-ce que vous êtes arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
Qu'est-ce qui ne va pas ?Wo fehlt es denn? [ugs.] [Frage um das Befinden]
est-ce que c'est ?Wo ist das?
trafic VocVoy. D'où part le bus ?Wo fährt der Bus ab?
D'où est-ce qu'il est sorti ?Wo ist er herausgekommen?
VocVoy. se trouve la chambre numéro trois cent quatre-vingt-onze ?Wo befindet sich das Zimmer mit der Nummer dreihunderteinundneunzig?
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo finde ich ...? [eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo ist ...? [(Wo finde ich) eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Woe+betide+you
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung