|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wo wohnst du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo wohnst du in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wo wohnst du

Übersetzung 101 - 150 von 215  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.]Wann hast du Geburtstag?
à n'importe quel momentwann immer du willst
Quel est ton travail ?Was machst du beruflich?
Qu'est-ce que tu veux boire ?Was möchtest du trinken?
Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.]Was treibst du denn?
À qui vas-tu donner ça ?Wem gibst du das?
Tu as quel âge ? [fam.]Wie alt bist du?
littérat. F J'aimerais tellement que tu sois [Graham Swift]Wärst du doch hier
ichtyo. T
ichtyo. T
Est-ce que tu parles italien ?Sprichst du italienisch? [informelle Anrede]
Tu parles italien ? [fam.]Sprichst du italienisch? [informelle Anrede]
Bon sang de bonsoir !Ach du grüne Neune! [ugs.]
Peuchère ! [mérid.]Ach du liebe Zeit! [ugs.]
Barre-toi ! [fam.]Mach, dass du wegkommst! [ugs.]
À peine ! [fam.]Was du nicht sagst! [ugs.]
Te voilà enfin !Da bist du (ja) endlich!
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Tu le sais fort bien.Das weißt du ganz genau.
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
Unverified Tu l'as vouluDu hast es so gewollt
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Pour qui est-ce que tu te prends ?Für wen hältst du dich?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
Tu sais jouer d'un instrument ?Kannst du ein Instrument spielen?
Invite qui tu veux.Lade ein, wen du willst.
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
Quand est-ce que tu rentres ?Wann kommst du nach Hause?
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.]Was machst du denn da?
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
Quel âge tu me donnes ?Wie alt schätzt du mich?
Tu veux une autre bière ? [fam.]Willst du noch ein Bier?
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
Comment t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
film F Raccrochez, c'est une erreur [Anatole Litvak]Du lebst noch 105 Minuten
pol. Confédération {f} générale du travail <CGT> [syndicat]Confédération générale du travail {f} [französischer Gewerkschaftsbund]
Tu as fini de manger ?Bist du mit dem Essen fertig?
Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
Je te préfère sans barbe.Du gefällst mir ohne Bart besser.
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Tu n'as pas l'air très gai.Du siehst nicht sehr fröhlich aus.
Il va te falloir un grand repos.Du wirst sehr viel Ruhe brauchen.
VocVoy. Par quelles villes es-tu passé ?Durch welche Städte bist du gefahren?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Je ne sais pas qui tu es.Ich weiß nicht, wer du bist.
Je ne sais pas d'où tu viens.Ich weiß nicht, woher du kommst.
Dis-moi quand tu viens.Lass mich wissen, wann du kommst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wo+wohnst+du
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung