Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wo+gibt's+so+gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wo gibt's so gibt

Übersetzung 1 - 50 von 1179  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
il y aes gibt
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
loc. Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
loc. Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
{adv} {conj}wo
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
alors que {conj}wo doch
estwo ist
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
participatif..., wo Mitbestimmung herrscht
Nan ! [fam.]I wo! [ugs.]
Unverified à présent que {conj}jetzt, wo
se trouve ... ?Wo ist ...?
Unverified sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
es-tu ?Wo bist du?
peut-on ... ?Wo kann man ...?
C'est ? [fam.]Wo ist das?
Il est ? [fam.]Wo ist er?
Tu habites ? [fam.]Wo wohnst du?
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
D'où vient-il ?Von wo kommt er?
D'où es-tu ?Wo bist du her?
D'où est-il sorti ?Wo ist er herausgekommen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wo%2Bgibt%27s%2Bso%2Bgibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten