|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wir pflegen nicht zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir pflegen nicht zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wir pflegen nicht zu

Übersetzung 501 - 550 von 1306  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
compter faire qc. {verbe}etw. zu tun gedenken
contribuer à qc. {verbe}zu etw.Dat. beisteuern
contribuer à qc. {verbe}zu etw.Dat. beitragen
incliner à qc. {verbe}zu etw.Dat. neigen
prétendre faire qc. {verbe}beabsichtigen, etw. zu tun
se débrouiller {verbe}sichDat. zu helfen wissen
se distinguer {verbe} [être vu]zu erkennen sein
servir à qc. {verbe}zu etw.Dat. dienen
tendre à qc. {verbe}zu etw.Dat. tendieren
à cet effet {adv} [littéraire]zu diesem Zweck
à vil prix {adv}zu einem Spottpreis [ugs.]
au contraire de {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
au profit de {prep}zu Gunsten [+Gen.] / von
au temps zu der Zeit als
du vivant de qn. {adv}zu jds. Lebzeiten
Écoute-moi (bien).Hör mir (gut) zu.
ému jusqu'aux larmes {adj}zu Tränen gerührt
en comparaison de {prep}im Vergleich zu [+Dat.]
en l'honneur de {prep}zu Ehren [+Gen.]
en route pour {adv}auf dem Weg zu
en vue de {prep} [+infinitif]um zu [+Verb]
par analogie avec qc. {adv}analog zu etw.
par contraste avec {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
Pour être honnête ...Um ehrlich zu sein ...
avoir tendance à qc. {verbe}zu etw. neigen
être bon marcheur {verbe}gut zu Fuß sein
faire du zèle {verbe}zu viel Eifer zeigen
laisser à désirer {verbe}zu wünschen übrig lassen
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
prendre les armes {verbe}zu den Waffen greifen
recouvrer ses forces {verbe}wieder zu Kräften kommen
retrouver ses esprits {verbe}wieder zu Sinnen kommen
se greffer sur qc. {verbe}zu etw. hinzufügen
se greffer sur qc. {verbe}zu etw. hinzukommen
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
à une heure tardive {adv}zu später Stunde
cousu de fil blanc {adj}leicht zu durchschauen
de temps à autre {adv}ab und zu
de temps en temps {adv}ab und zu
Viens auprès de moi.Komm zu mir.
rester à la maison {verbe}zu Hause bleiben
se mettre au lit {verbe}zu Bett gehen
toucher à sa fin {verbe}zu Ende gehen
Mon œil !Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
ne pas être mal {verbe}nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
poser un lapin à qn. {verbe} [fam.] [loc.]nicht zum verabredeten Treffen kommen
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Alcool et médicaments font mauvais ménage.Alkohol und Medikamente vertragen sich nicht.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wir+pflegen+nicht+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung