|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wir haben jede Minute davon genossen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir haben jede Minute davon genossen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wir haben jede Minute davon genossen

Übersetzung 401 - 450 von 619  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avoir de la commisération pour qn. {verbe}Mitleid mit jdm. haben
avoir de la compassion pour qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir des rapports sexuels avec qn. {verbe}mit jdm. Sex haben
avoir du succès auprès de qn. {verbe}bei jdm. Erfolg haben
avoir la langue bien affilée {verbe} [loc.]eine geschliffene Sprache haben
avoir les larmes aux yeux {verbe}Tränen in den Augen haben
avoir les oreilles en feuilles de chou {verbe} [fam.]Abstehohren haben
avoir une faim de loup {verbe} [loc.]einen Bärenhunger haben [Redewendung]
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
être un vrai raz-de-marée {verbe}eine große Wirkung haben
méd. être victime d'un collapsus cardio-vasculaire {verbe}einen Kreislaufkollaps haben
mettre au monde un enfant mort-né {verbe}eine Totgeburt haben
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
craindre qc. {verbe} [avoir peur de qc.]vor etw.Dat. Angst haben
aimer bien qn./qc. {verbe}jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
daigner faire qc. {verbe}die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch]
être abîmé {verbe} [chose]etw.Akk. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein] [Gegenstand]
avoir bien éclusé {verbe} [fam.]ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein]
avoir du coffre {verbe} [fam.] [loc.]ein lautes Organ haben [ugs.] [Redewendung]
avoir du pot {verbe} [chance] [fam.] [loc.]Schwein haben [ugs.] [Glück] [Redewendung]
avoir l'angoisse de qc. {verbe}(panische) Angst vor etw.Dat. haben
avoir qc. pour objet {verbe} [objectif, finalité]etw.Akk. zum Ziel haben
avoir qc. pour objet {verbe} [teneur]etw.Akk. zum Gegenstand haben [thematisieren]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [espérer]jdn./etw. in Aussicht haben
convenir avoir fait qc. {verbe} [admettre, reconnaître]zugeben, etw. gemacht zu haben
comm. être bien achalandé {verbe} [magasin, boutique]eine große Auswahl haben [Geschäft, Laden]
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
être mal embouché {verbe} [être mal élevé]eine schlechte Kinderstube haben [fig.]
cuis. VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant]Haben Sie schon gewählt? [Speisekarte]
avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières]gute Manieren haben
avoir des ennuis (avec qn./qc.) {verbe}(mit jdm./etw.) Ärger haben
hort. avoir le pouce vert {verbe} [can.] [loc.]den grünen Daumen haben [Redewendung]
hort. avoir le pouce vert {verbe} [can.] [loc.]einen grünen Daumen haben [Redewendung]
avoir lieu de faire qc. {verbe}(allen) Grund haben, etw. zu tun
avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
avoir une incidence sur qc. {verbe}eine Rückwirkung auf etw.Akk. haben
avoir une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss haben
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
être maîtresse de soi {verbe}sichAkk. in der Gewalt haben [Frau]
être plein aux as {verbe} [fam.] [loc.]Geld wie Heu haben [Redewendung]
être pressé de faire qc. {verbe}es eilig haben, etw. zu tun
VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ?Könnte ich ein anderes Zimmer haben?
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Les préjugés ont la vie dure.Vorurteile haben ein zähes Leben.
Vous faites quelle taille en pantalon ? [fam.]Welche Hosengröße haben Sie?
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
avoir de la chance dans son malheur {verbe}Glück im Unglück haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wir+haben+jede+Minute+davon+genossen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung