Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wir befürchten das Schlimmste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir befürchten das Schlimmste in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wir befürchten das Schlimmste

Übersetzung 1 - 50 von 677  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
le pire {m}das Schlimmste {n}
s'attendre au pire {verbe}auf das Schlimmste gefasst sein
On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
Nous sommes maintenant en 2010.Wir schreiben jetzt das Jahr 2010.
craindre qc. {verbe}etw.Akk. befürchten
appréhender qc. {verbe} [craindre]etw.Akk. befürchten
craindre que ... (ne) {verbe} [+subj.]befürchten, dass ...
redouter que ... (ne) {verbe} [+subj.]befürchten, dass ...
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
redouter de {verbe} [+inf.]befürchten zu [+Inf.]
nous {pron}wir
nous sommeswir sind
nous touswir alle
nous-mêmes {pron}wir selbst
Voyons voir.Schauen wir mal.
Alors on danse ?Tanzen wir?
nous tous / toutes {adv}wir allesamt
nous voicida sind wir wieder
Nous espérons que ...Wir hoffen, dass ...
On y va !Jetzt gehen wir!
nous deux {pron}wir beide [seltener: wir beiden]
Nous serions ravis ...Wir würden uns freuen, ...
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
Jusqu'où allons-nous ?Bis wohin gehen wir?
Nous serons en vie.Wir werden (noch) leben.
Nous sommes le combien ?Den Wievielten haben wir?
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
On traduit presque tout.Wir übersetzen fast alles.
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
Soyons ... ! [impératif avec être]Seien wir ...! [Befehlsform von Sein]
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
Nous sommes ravis que ... [+subj.]Wir freuen uns, dass ...
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
si bon nous semblefalls wir es für richtig erachten
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
film F Nous sommes tous des voleurs [Robert Altman]Diebe wie wir
littérat. F Quand nous étions orphelins [Kazuo Ishiguro]Als wir Waisen waren
C'est à voir. [exprimant l'incertitude]Schauen wir mal. [unsicher]
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
Jusqu'où est-ce que nous allons ?Bis wohin gehen wir?
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
littérat. F Quand nous étions grands [Anne Tyler]Damals als wir erwachsen waren
Ça y est ! [fam.]Jetzt haben wir's! [es ist so weit]
Nous vous tiendrons informé. [vous : formel]Wir halten Sie auf dem Laufenden.
Nous nous excusons pour cet incident.Wir entschuldigen uns für diesen Zwischenfall.
Nous voilà dans de beaux draps !Da haben wir den Salat! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wir+bef%C3%BCrchten+das+Schlimmste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung