Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wir haben nichts davon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir haben nichts davon in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wir haben nichts davon

Übersetzung 1 - 50 von 632  >>

FranzösischDeutsch
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
Teilweise Übereinstimmung
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
ne pas avoir froid aux yeux {verbe} [fig.]vor nichts Angst haben
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
Nous sommes le combien ?Den Wievielten haben wir?
ne rien avoir à objecter à qc. {verbe}nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk.
danser devant le buffet {verbe} [vieux] [expression]nichts zu beißen haben [Hunger leiden]
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
loc. ne rien avoir dans la citrouille {verbe} [fam.]nichts in der Birne haben [ugs.]
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
On est le 6 mai.Wir haben den 6. Mai.
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
Nous voilà dans de beaux draps !Da haben wir den Salat! [ugs.]
Unverified bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
On n'a pas les mêmes idées politiques.Wir haben nicht dieselben politischen Vorstellungen.
Ça y est ! [fam.]Jetzt haben wir's! [es ist so weit]
On a pris un café à l'entracte.Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken.
en {adv}davon
à part cela {adv}abgesehen davon
cela dit {adv}abgesehen davon
en dehors de cela {adv}abgesehen davon
à partir de {prep}davon ausgehend
mis à part le fait que {conj}abgesehen davon, dass
outre que {conj}abgesehen davon, dass
sauf que {prep}abgesehen davon, dass
loc. Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
Ça me donne des palpitations.Ich bekomme Herzklopfen (davon).
à quelques encablures de {adv}nicht weit davon entfernt
empêcher qc. {verbe}etw.Akk. davon abhalten [hindern]
s'assurer de qc. {verbe} [que, si]sich davon überzeugen [dass, ob]
Toute la ville en parle.Die ganze Stadt spricht davon.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Cela dépend si ...Es hängt davon ab, ob ...
dispenser qn. de faire qc. {verbe}jdn. davon befreien, etw. zu tun
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
dormir tout son soûl {verbe}ausschlafen bis man genug davon hat
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
ne ... point {pron}nichts
ne ... rien {pron}nichts
rien {pron}nichts
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wir+haben+nichts+davon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung