|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wir

Übersetzung 1 - 75 von 75

FranzösischDeutsch
NOUN   das Wir | -
 edit 
SYNO   unsereiner | unsereins | wir
nous {pron}
198
wir
2 Wörter: Andere
Alors on danse ?Tanzen wir?
nous touswir alle
nous tous / toutes {adv}wir allesamt
nous deux {pron}wir beide [seltener: wir beiden]
nous agissons [1re personne du pluriel présent indicatif]wir handeln [1. Person Plural Präsens]
nous-mêmes {pron}wir selbst
nous sommeswir sind
2 Wörter: Substantive
Unverified TrouvonsWir finden {pl, 1.Person}
3 Wörter: Andere
On y va !Jetzt gehen wir!
Ça y est ! [fam.]Jetzt haben wir's! [es ist so weit]
Voyons voir.Schauen wir mal.
C'est à voir. [exprimant l'incertitude]Schauen wir mal. [unsicher]
Soyons ... ! [impératif avec être]Seien wir ...! [Befehlsform von Sein]
Qu'est-ce qu'on fait ?Was machen wir?
On s'en occupe.Wir arbeiten dran. [ugs.] [Wir kümmern uns gleich darum.]
comm. VocVoy. Nous sommes ouverts.Wir haben geöffnet.
Nous espérons que ...Wir hoffen, dass ...
Nous sommes quittes.Wir sind quitt. [ugs.]
4 Wörter: Andere
pol. Nous avons foi en Dieu. [Floride]Auf Gott vertrauen wir. [Motto des US-Staates Florida]
Jusqu'où allons-nous ?Bis wohin gehen wir?
Jusqu'où est-ce que nous allons ?Bis wohin gehen wir?
nous voicida sind wir wieder
Nous sommes le combien ?Den Wievielten haben wir?
Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
Nous sommes ravis que ... [+subj.]Wir freuen uns, dass ...
Nous nous sommes mariés en 1980.Wir haben 1980 geheiratet.
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
On traduit presque tout.Wir übersetzen fast alles.
pol. Nous avons confiance en Dieu. [Floride]Wir vertrauen auf Gott. [Motto des US-Staates Florida]
Nous serons en vie.Wir werden (noch) leben.
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
Nous serions ravis ...Wir würden uns freuen, ...
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
On va au café ?Wollen wir ins Café?
5+ Wörter: Andere
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet.Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen.
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
Nous voilà dans de beaux draps !Da haben wir den Salat! [ugs.]
C'est ce qu'on va voir !Das werden wir ja sehen!
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
L'époque nous vivons est riche en événements.Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
si bon nous semblefalls wir es für richtig erachten
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
Nous accusons réception de votre lettre du ...Wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom ...
Par la présente, nous accusons réception de votre lettre du ...Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Schreibens vom ...
Il nous faut trois heures pour arriver à la gare.Wir brauchen drei Stunden, um am Bahnhof anzukommen.
Nous vous remercions de votre compréhension.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
Nous nous excusons pour cet incident.Wir entschuldigen uns für diesen Zwischenfall.
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
On est le 6 mai.Wir haben den 6. Mai.
On a pris un café à l'entracte.Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken.
On n'a pas les mêmes idées politiques.Wir haben nicht dieselben politischen Vorstellungen.
Nous vous tiendrons informé. [vous : formel]Wir halten Sie auf dem Laufenden.
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
Nous sommes maintenant en 2010.Wir schreiben jetzt das Jahr 2010.
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
On descend près de la Tour Eiffel.Wir steigen nahe am Eiffelturm aus.
On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
tourisme VocVoy. Nous vous souhaitons une bonne continuation. [voyage]Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise. [Weiterreise, z. B. zum Urlaubsort]
Nous vous souhaitons une agréable soirée.Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Abend.
Nous, les Franco-Allemands, nous agissons, tout simplement.Wir, die Deutsch-Franzosen, wir handeln, ganz einfach.
Fiktion (Literatur und Film)
film littérat. F Auprès de moi toujours [roman : Kazuo Ishiguro, film : Mark Romanek]Alles, was wir geben mussten
littérat. F Quand nous étions orphelins [Kazuo Ishiguro]Als wir Waisen waren
littérat. F Quand nous étions grands [Anne Tyler]Damals als wir erwachsen waren
film F Nous sommes tous des voleurs [Robert Altman]Diebe wie wir
» Weitere 8 Übersetzungen für Wir innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung