Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wie du mir so ich dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie du mir so ich dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wie du mir so ich dir

Übersetzung 1 - 50 von 938  >>

FranzösischDeutsch
loc. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
Suchbegriffe enthalten
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Teilweise Übereinstimmung
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
Ça va ? [fam.]Wie gehts (dir)? [ugs.]
Comment ça va ? [fam.]Wie geht es dir?
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Tu me manques.Du fehlst mir.
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
tout comme {conj}genau (so) wie
aussi bien queso gut wie
Je t'assure !Ich kann dir sagen! [ugs.]
Je te souhaite une agréable journée !Ich wünsche dir einen schönen Tag.
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
à l'égal de qn./qc. {adv}so wie jd./etw.
aussi (bien / vite) que {adv}so (gut / schnell) wie
autant ... que {adv}so (viel / sehr ...) wie
le plus tôt possible {adv}so bald wie möglich
la quasi-totalité deso gut wie alle
le plus vite possible {adv}so schnell wie möglich
dans la mesure de mon possible {adv}so weit wie möglich
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
Je te préfère sans barbe.Du gefällst mir ohne Bart besser.
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Dès aujourd'hui je t'écris une lettre.Gleich heute schreibe ich dir einen Brief.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
Sois gentil, apporte-moi mes lunettes.Sei so gut und bring mir meine Brille.
Tu vas me faire le plaisir de ... [fam.]Tust du mir den Gefallen und .....
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
relig. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. [Ave Maria]Gegrüßet seist du, Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. [Ave Maria]
Unverified Bon ! Qu'est-ce que tu deviens ?Na, was machst du denn so?
trois fois rienso gut wie gar nichts
Si tu veux bien ...Wenn du bitte so freundlich wärest ...
Comment tu t'appelles ?Wie heißt du?
Quel est ton nom ?Wie heißt du?
Tu t'appelles comment ? [fam.]Wie heißt du?
Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire.Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben.
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wie+du+mir+so+ich+dir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung