Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wie+geht's+wie+steht's+gehts+stehts+geht+Ihnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wie geht's wie steht's gehts stehts geht Ihnen

Übersetzung 1 - 50 von 1290  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça va ? [fam.]Wie geht's? [ugs.]
Salut, comment ça va ? [fam.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
Comment allez-vous ?Wie geht es Ihnen?
loc. Allez, allez !Auf geht's!
Allez-y !Los geht's!
Allons-y !Los geht's!
On y va !Auf geht's!
trafic En route !Auf geht's! [ugs.]
Allez, c'est parti ! [fam.]Los geht's!
De quoi s'agit-il ?Worum geht es?
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
Il s'agit de savoir si ...Es geht darum, ob ...
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Comment ça va ? [fam.]Wie geht es dir?
Ça va ? [fam.]Wie gehts? [ugs.]
Ça va ? [fam.]Wie gehts (dir)? [ugs.]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
Comment s'appelle cette chose ?Wie heißt dieses Ding?
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
Ça s'écrit comment ? [fam.]Wie wird das geschrieben?
ling. adverbe {m} de manièreModaladverb {n} [wie? wie oft? wie sehr?]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
Unverified sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
s'entendre comme larrons en foire {verbe} [expression]wie Pech und Schwefel zusammenhalten [Redewendung]
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
sud {m} <S>Süden {m} <S>
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
s'écouler comme des petits pains {verbe} [fam.] [fig.]weggehen wie warme Semmeln [ugs.] [fig.]
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
post-scriptum {m} <P.-S., P-S>Postskriptum {n} <PS>
C'est parti !Es geht los!
il y va dees geht um
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
Je vais bien.Es geht mir gut.
Je vais mal.Es geht mir schlecht.
Je vais bien.Mir geht es gut.
prov. Expérience passe science.Probieren geht über Studieren.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wie%2Bgeht%27s%2Bwie%2Bsteht%27s%2Bgehts%2Bstehts%2Bgeht%2BIhnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten