| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Il y a une couille dans le potage. [fig.] | Hier gibt's ein Problem. [ugs.] | |
| Le peuple s'est soulevé contre le roi. | Das Volk erhob sich gegen den König. | |
| Peu s'en est fallu qu'il ne démissionne. | Um ein Haar hätte er gekündigt. | |
| qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.] | jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.] | |
| Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît. | Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! | |
| s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.] | sichDat. den Ranzen vollschlagen [ugs.] [Redewendung] | |
| s'empresser auprès de qn./qc. {verbe} [fig.] [montrer un zèle] | sich eifrig um jdn./etw. bemühen | |
| C'est à peu près tout. | Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen. | |
| Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [loc.] | Wer's glaubt, wird selig. [Redewendung] | |
| Et c'est reparti pour un tour ! [fam.] | Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.] | |
| Il chante en s'accompagnant à la guitare. | Er singt und begleitet sich auf der Gitarre. | |
| Il m'a raconté ce qui s'était passé. | Er hat mir erzählt, was geschehen war. | |
| Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.] | Hier gibt's ein Problem. [ugs.] | |
| Relisez les directives, s.v.p. ! | Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede] | |
| s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.] | sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung] | |
| s'y reprendre à deux fois pour faire qc. {verbe} | zwei Anläufe benötigen, um etw. zu tun | |
| s'écrouler [bâtiment, mur, etc.] | einstürzen [Gebäude, Mauer etc.] | |
| s'attaquer à qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. anpacken [fig.] | |
| partir {verbe} [s'en aller - en véhicule] | fortfahren [wegfahren] | |
| s'asperger de parfum {verbe} | sich mit Parfüm besprühen | |
| s'ennuyer de Paris {verbe} | sich nach Paris sehnen | |
| internet s'inscrire à une newsletter {verbe} | einen Newsletter abonnieren | |
| s'éclipser {verbe} [fam.] [fig.] | von der Bildfläche verschwinden [ugs.] [fig.] | |
| s'envoler {verbe} [oiseau, feuille de papier] | davonfliegen [Vogel, Blatt Papier] | |
| s'affubler de qc. {verbe} | sichAkk. mit etw.Akk. ausstaffieren | |
| s'assurer contre qc. {verbe} | sichAkk. gegen etw.Akk. versichern | |
| s'attaquer à qc. {verbe} [fig.] | etw. in Angriff nehmen [fig.] | |
| s'embrigader dans qc. {verbe} | sichAkk. in etw.Akk. eingliedern | |
| s'embrigader dans qc. {verbe} | sichAkk. in etw.Akk. einreihen | |
| s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir] | von uns gehen [euphem.] [sterben] | |
| s'enflammer pour qc. {verbe} | sichAkk. für etw.Akk. entflammen | |
| s'enthousiasmer pour qc. {verbe} | sichAkk. für etw.Akk. begeistern | |
| s'impliquer dans qc. {verbe} | sichAkk. in etw.Akk. einbringen | |
| s'insurger contre qc. {verbe} | sichAkk. gegen etw.Akk. empören | |
| s'intéresser à qc. {verbe} | sichAkk. für etw.Akk. interessieren | |
| s'enliser dans les détails {verbe} | sichAkk. in Details verlieren | |
| Qu'est-ce qui s'est passé ? | Was ist passiert? | |
| Servez-vous s'il vous plaît ! | Bitte bedienen Sie sich! | |
| s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, situation] | sichAkk. regeln [Angelegenheit, Situation] | |
| s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation] | wieder besser werden [Wetter, Situation] | |
| s'effondrer {verbe} [bâtiment, personne, système, etc.] | zusammenbrechen [Gebäude, Person, System etc.] | |
| s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.] | für jdn./etw. entbrennen [fig.] | |
| Il s'est branlé. [vulg.] | Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.] | |
| film F Charlot s'évade [Charlie Chaplin] | Der Abenteurer [auch: Charlie als Sträfling] | |
| partir {verbe} [s'en aller - en avion] | abfliegen | |
| partir {verbe} [s'en aller - en train] | abfahren | |
| partir {verbe} [s'en aller - en véhicule] | wegfahren | |
| s'apaiser {verbe} [douleur, etc.] | nachlassen [Schmerz etc.] | |
| s'atteler à qc. {verbe} [fig.] | sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen] | |
| Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.] | Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.] | |