 | French | German  |  |
– | |
 | qui {pron} | 314 wer |  |
2 Words: Others |
 | mil. Qui va là ? | Wer da? |  |
3 Words: Others |
 | quel que soit ... | egal (was / wer) ... [unabhängig von etw. [Dat.], was auch immer] |  |
 | qui que [+subj.] | ganz gleich wer |  |
 | quiconque {pron} | wer auch immer |  |
 | qui que ce soit {pron} | wer auch immer |  |
 | À qui la faute ? | Wer hat Schuld? |  |
 | Qui est là ? | Wer ist da? |  |
 | C'est qui ? [fam.] | Wer ist das? |  |
 | Qui est-ce ? | Wer ist das? |  |
 | Qui fait quoi ? | Wer macht was? |  |
 | prov. Unverified La fortune sourit aux audacieux. | Wer wagt, gewinnt. |  |
4 Words: Others |
 | Sauve-qui-peut ! | Rette sich, wer kann! |  |
 | Qui est-ce qui va faire les courses aujourd'hui ? | Wer geht heute einkaufen? |  |
 | Qui a fait ça ? [fam.] | Wer hat das gemacht? |  |
 | Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.] | Wer hat es gemacht? |  |
 | Qui va avec qui ? | Wer passt zu wem? |  |
 | prov. Qui ne dit mot consent. | Wer schweigt, stimmt zu. |  |
 | Qui sont les filles ? | Wer sind die Mädchen? |  |
 | cuis. Qui veut encore du rab ? [fam.] | Wer will noch nachfassen? [ugs.] |  |
 | Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [loc.] | Wer's glaubt, wird selig. [Redewendung] |  |
5+ Words: Others |
 | prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique] | Ein Schelm, wer Arges dabei denkt! |  |
 | prov. Honni soit qui mal y pense. | Ein Schelm, wer Arges dabei denkt! |  |
 | prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique] | Ein Schuft, wer Böses dabei denkt. |  |
 | J'ai vu qui passait. | Ich habe gesehen, wer vorüberging. |  |
 | Je voudrais savoir qui est là. | Ich möchte wissen, wer da ist. |  |
 | Je ne sais pas qui tu es. | Ich weiß nicht, wer du bist. |  |
 | prov. Unverified Quand le vin est tiré, il faut le boire. | Wer A sagt, muss auch B sagen. |  |
 | prov. Unverified Tel est pris qui croyait prendre. | Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. |  |
 | prov. Unverified Tel qui creuse un fossé pour autrui, y tombe lui-même. | Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. |  |
 | prov. Un sou est un sou. | Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. |  |
 | prov. Unverified Qui est en bonne santé est riche sans le savoir. | Wer gesund ist, ist reich, ohne es zu wissen. |  |
 | Qui a réparé ta voiture ? | Wer hat deinen Wagen repariert? |  |
 | prov. Unverified Pour vivre heureux, vivons cachés. | Wer im Verborgenen lebt, lebt glücklich. |  |
 | VocVoy. C'est à qui ? | Wer ist an der Reihe? |  |
 | prov. Unverified Qui n'épargne pas un sou n'en aura jamais deux. | Wer keinen Heller spart, wird auch keinen haben. |  |
 | prov. Unverified Qui dort dîne. | Wer lange schläft, den Gott ernährt. |  |
 | prov. Unverified Quiconque se sert de l'épée périra par l'épée. | Wer mit dem Schwert tönt, wird durch das Schwert umkommen. |  |
 | prov. Qui ne risque rien n'a rien. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |  |
 | prov. Qui ne tente rien n'a rien. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |  |
 | prov. Unverified Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais. | Wer nichts tut, macht auch keinen Fehler. |  |
 | prov. Unverified Celui qui ne sait pas est un imbécile, mais celui qui sait et ne dit rien est un criminel. | Wer nichts weiß, ist ein Dummkopf, wer aber weiß und schweigt, ist ein Verbrecher. |  |
 | prov. Unverified Qui aime bien, châtie bien. | Wer sein Kind lieb hat, züchtigt es. |  |
 | prov. Unverified Qui s'y frotte s'y pique. | Wer sich einmischt, bekommt auch etwas ab. |  |
 | prov. Unverified Celui qui sème l'injustice, moissonne le malheur. | Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten. |  |
 | prov. Unverified À qui sait comprendre, peu de mots suffisent. | Wer verstehen kann, braucht nur wenige Worte. |  |
 | prov. Unverified Qui sème le vent, récolte la tempête. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. |  |
 | prov. Unverified Qui trop commence, peu finit. | Wer zu viel anfängt, vollendet wenig. |  |
 | prov. Unverified A vouloir trop avoir, l'on perd tout. | Wer zu viel will, verliert alles. |  |
 | Celui qui arrivera le premier prendra les billets. | Wer zuerst da ist, kauft die Fahrkarten. |  |
 | prov. Unverified Premier arrivé, premier servi. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. |  |
 | prov. Unverified Premier venu, premier servi. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. |  |
 | prov. Unverified Qui refuse muse. | Wer zulange wählt, geht zuletzt leer aus. |  |
 | prov. Rira bien qui rira le dernier. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. |  |
 | bible Qui saisit l'épée périt par l'épée. [loc.] | Wer zum Schwert greift, wird durchs Schwert umkommen. [Redewendung] |  |
 | prov. Unverified Qui trop embrasse mal étreint. | Wer zuviel anfängt, führt nichts richtig durch. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. F Qui a tué Palomino Molero ? [Mario Vargas Llosa] | Wer hat Palomino Molero umgebracht? |  |