|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden

Übersetzung 201 - 250 von 1279  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
Si vous voulez bien ... [forme de politesse]Wenn Sie bitte so freundlich wären ...
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
Viens t'asseoir auprès de moi !Komm, setz dich zu mir!
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Qu'est-ce que cela peut te faire ?Was kümmert dich das?
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.]Das geht dich nichts an.
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Pour qui est-ce que tu te prends ?Für wen hältst du dich?
Qu'est-ce qui t'a pris ?Was ist (denn) in dich gefahren?
Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Va te faire enculer ! [vulg.] [péj.]Verpiss dich! [vulg.] [pej.]
ce {pron}es
il {pron}es
psych. ça {m}Es {n}
chim. einsteinium {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
je {pron}ich
moi {m}Ich {n}
c'estes ist
ce sontes sind
il gèlees friert
météo. Il neige.Es schneit.
météo. Il pleut.Es regnet.
météo. Il tonne.Es donnert.
Noël approche.Es weihnachtet.
tu esdu bist
tech. Ça marche !Es funktioniert!
Ça suffit !Es reicht!
absent {adj}nicht zugegen
impalpable {adj}nicht greifbar
inadaptable {adj}nicht anpassungsfähig
incombustible {adj}nicht brennbar
incompressible {adj}nicht einschränkbar
incompressible {adj}nicht reduzierbar
indélogeable {adj}nicht entfernbar
indénombrable {adj}nicht zählbar
sport indisponible {adj}nicht einsetzbar
indisponible {adj}nicht verfügbar
méd. indolore {adj}nicht schmerzhaft
inéligible {adj}nicht wählbar
inhospitalier {adj}nicht gastfreundlich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wenn+es+dich+nicht+g%C3%A4be+m%C3%BCsste+ich+dich+erfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung