|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden

Übersetzung 51 - 100 von 1278  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
Moi non plus !Ich auch nicht!
c'est pas [fam.]es ist nicht
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Je ne comprends pas.Ich verstehe nicht.
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
je ne suis pasich bin nicht
Je pense que non.Ich denke nicht.
avoir fort à faire {verbe}es nicht leicht haben
J'y suis habitué.Ich bin es gewohnt.
Je vais réessayer.Ich versuche es noch einmal.
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Elle m'insupporte.Ich kann sie nicht ausstehen.
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
Je n'ai pas pu ... [pouvoir]Ich konnte nicht ...
Unverified Pas à ma connaissance. [loc.]Nicht, dass ich wüsste.
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Je ne parle pas français.Ich spreche nicht Französisch.
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
Je n'en reviens pas.Ich kann es kaum glauben.
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Je n'y comprends rien.Ich werde daraus nicht klug.
Je ne crois pas que [+subj.]Ich glaube nicht, dass
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Je ne peux pas faire autrement.Ich kann nicht anders.
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Je crois que non.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
Il n'y a pas foule. [fam.]Es ist nicht überfüllt. [Menschenmenge]
Tu parles d'une histoire ! [loc.]Was es nicht alles gibt! [Redewendung]
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne sais pas quoi faire.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wenn+es+dich+nicht+g%C3%A4be+m%C3%BCsste+ich+dich+erfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung