|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Wenn du nicht irrst kommst du nicht zu Verstand
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wenn du nicht irrst kommst du nicht zu Verstand in other languages:

Deutsch - Französisch
Add to ...

Dictionary French German: Wenn du nicht irrst kommst du nicht zu Verstand

Translation 1 - 50 of 1566  >>

FrenchGerman
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Partial Matches
Je ne sais pas d'où tu viens.Ich weiß nicht, woher du kommst.
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
VocVoy. Tu es d'où ? [fam.]Woher kommst du?
Tu viens d'où ?Woher kommst du?
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
Quand est-ce que tu rentres ?Wann kommst du nach Hause?
pas tant que ça [fam.]nicht so sehr [nicht sehr, nicht besonders]
Dis-moi quand tu viens.Lass mich wissen, wann du kommst.
éduc. Comment t'entends-tu avec tes parents d'accueil ? [programme d'échange]Wie kommst du mit deinen Gasteltern zurecht?
Tu y arriveras !Du schaffst das! [Du wirst es schaffen]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
BD F Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
ne pas avoir toute sa tête {verbe} [loc.]nicht (recht / ganz) bei Verstand sein [Redewendung]
Elle a su rester jeune.Sie verstand es, jung zu bleiben.
Si tu veux bien ...Wenn du bitte so freundlich wärest ...
sinon {conj}wenn nicht
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
plus ..., plus ... {conj} [p. ex. : plus tu t'entraînes, plus tu deviens performant]je ..., desto ... [z. B.: je mehr du trainierst, desto leistungsfähiger wirst du]
télécom. Renvoyer si indisponible.Umleiten, wenn nicht erreichbar.
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich (mich) nicht irre
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich mich nicht täusche
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
compter pour du beurre {verbe} [fam.]nicht zählen [nicht mitberechnet werden]
irrécupérable {adj} [voiture, ferraille, etc.]nicht mehr brauchbar [nicht reparabel]
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht.
ne ... pas {adv} [p. ex. Il ne travaille pas.]nicht [z. B. Er arbeitet nicht.]
clocher {verbe} [fam.]nicht stimmen [nicht in Ordnung sein]
pas tant que ça [fam.]nicht so viel [nicht besonders viel]
prov. Qui ne risque rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Qui ne tente rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
ne {adv} [sans autre mot négatif] [littéraire] [je n'ose le dire]nicht [ich wage nicht, es zu sagen]
ne ... guère {adv} [Elle n'est guère jolie.]nicht gerade [Sie ist nicht gerade schön.]
Je crois que non.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
mal portant {adj}nicht so gut gehend [ugs.] [nicht gesund]
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren.
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.]auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.]
pol. non-entrée {f} en matière <NEM>Nicht-Eintreten {n} [schweiz.] [nicht eingehen auf ein Gesuch]
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
film F L'Impossible Monsieur Bébé [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
prov. Un sou est un sou.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
À peine ! [fam.]Was du nicht sagst! [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Wenn+du+nicht+irrst+kommst+du+nicht+zu+Verstand
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.081 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement