|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wenn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wenn

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
NOUN   das Wenn | die Wenn/[auch] Wenns
 edit 
SYNO   sobald | sowie | wenn | falls ... 
lorsque {conj}
512
wenn
si {conj}
234
wenn
quand {conj} [dans le passé répétitif, futur]
142
wenn
2 Wörter: Andere
même si {conj}auch wenn
sauf si {prep}außer (wenn)
même si {conj}selbst wenn
alors même que {conj}selbst wenn
lors même que {conj} [+cond.] [littéraire]selbst wenn
quand bien même {conj}selbst wenn
même si {conj}sogar wenn
sinon {conj}wenn nicht
au besoin {adv}wenn nötig
si nécessaire {adv}wenn nötig
le cas échéant {adv}wenn nötig
en cas de besoin {adv}wenn nötig
s'il y a lieu {adv}wenn nötig
3 Wörter: Andere
juste quandausgerechnet wenn / als
Allons donc !Na, wenn schon!
télécom. Renvoi si occupé.Umleiten, wenn besetzt. [eingehende Anrufe]
Que se passe-t-il si ...Was passiert, wenn ...
une fois que {conj}wenn (erst) einmal
s'il regardewenn er anschaut
si Dieu veutwenn Gott will
à moins d'un contretempswenn nichts dazwischenkommt
4 Wörter: Andere
Renvoi si pas de réponse.Umleiten, wenn keine Anrufannahme.
télécom. Renvoyer si indisponible.Umleiten, wenn nicht erreichbar.
s'il venait à pleuvoir ...wenn es regnen sollte ...
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
pour ainsi direwenn man so will
4 Wörter: Verben
aimer que {verbe} [+subj.]es gern haben, wenn [alt] [gernhaben]
5+ Wörter: Andere
Je vous saurais gré de bien vouloir ... [littéraire]Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ... würden.
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren.
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht.
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
télécom. Renvoyer si inaccessible.Umleiten, wenn ausgeschaltet oder kein Netz.
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Si tu veux bien ...Wenn du bitte so freundlich wärest ...
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich (mich) nicht irre
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich mich nicht täusche
si je me souviens bienwenn ich mich recht erinnere
si j'ose direwenn ich so sagen darf
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Si vous voulez bien ... [forme de politesse]Wenn Sie bitte so freundlich wären ...
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
» Weitere 8 Übersetzungen für Wenn innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wenn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung