Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen gekrochen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen gekrochen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen gekrochen

Übersetzung 1 - 50 von 1598  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
Qu'est-ce qui t'arrive ?Was ist los mit dir?
Le monde est à toi.Die Welt gehört dir.
extrêmement {adv}über die Maßen
déborder {verbe}über die Ufer treten
en semaine {adv}die Woche über
loc. Mauvaise pioche !Dumm gelaufen!
Il a quarante ans bien sonnés.Er ist gut über vierzig.
pendant les fêtes {adv}über die Festtage
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
pendant des années {adv}über die Jahre hinweg
balayer la plaine {verbe} [vent]über die Ebene fegen [Wind]
compt. fin. relevé {m} d'identité bancaire <RIB>Nachweis {m} über die Bankverbindung
anat. cuis. foie {m}Leber {f}
brûler un feu (rouge) {verbe}bei Rot über die Ampel fahren
inform. faire glisser la souris {verbe}die Maus über etw.Akk. ziehen
loc. joindre les deux bouts {verbe}gerade so über die Runden kommen
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Ampel fahren
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Kreuzung fahren
l'emporter sur qn./qc. {verbe} [fig.]die Oberhand über jdn./etw. gewinnen
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
loc. boucler ses fins de mois {verbe}am Monatsende über die Runden kommen [ugs.]
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
relig. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. [Ave Maria]Gegrüßet seist du, Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. [Ave Maria]
perdre le contrôle de son véhicule {verbe}die Kontrolle / Gewalt über sein Fahrzeug verlieren
entom. pou {m}Laus {f}
L'atmosphère est gaie.Die Stimmung ist fröhlich.
théâtre Le théâtre affiche complet.Die Vorstellung ist ausverkauft.
L'essentiel est que ... [+subj.]Die Hauptsache ist, dass ...
La soupe est trop salée.Die Suppe ist versalzen.
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
prov. Prudence est mère de sûreté.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
VocVoy. Quand expire la carte bancaire ?Bis wann ist die Bankkarte gültig?
quelques-uns {pron}welche
L'envie m'en est passée.Mir ist die Lust dazu vergangen.
loc. C'est toujours la même rengaine.Es ist immer die alte Leier.
Je cherche un livre sur l'histoire de Paris.Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
F film Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Der, der zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Wer zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
Elle est le type même de la femme de carrière.Sie ist die Karrierefrau schlechthin.
L'époque nous vivons est riche en événements.Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
La Bretagne est une province française.Die Bretagne ist eine französische Provinz.
Donne-m'en.Gib mir welchen / welche / welches.
Quelle suprise !Welche Überraschung! [Was für eine Überraschung]
car {conj}denn
Gisèle est l'amie qui me comprend le mieux.Gisèle ist die Freundin, die mich am besten versteht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Welche+Laus+ist+dir+denn+%C3%BCber+die+Leber+gelaufen+gekrochen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.255 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten