Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Weib [veraltet oder regional Ehefrau]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Weib in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Weib [veraltet oder regional Ehefrau]

Übersetzung 1 - 50 von 372  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
février {m}Feber {m} [österr.] [regional oder Amtssprache]
enveloppe {f}Couvert {n} [schweiz. oder veraltet] [Kuvert] [Briefhülle]
cuis. limonade {f}Brause {f} [regional] [veraltet]
époux {m}Ehewirt {m} [regional, sonst veraltet] [Ehemann]
hôpital {m}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [österr., schweiz., sonst veraltet od. regional]
bobonne {f} [fam.]Schätzchen {n} [ugs.] [Ehefrau]
selon qn. {prep} [d'après]laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
dr. répudiation {f} [d'une épouse]Verstoßen {n} [einer Ehefrau]
interdépendant {adj}interdependent [geh. oder fachspr.]
intervenir {verbe}intervenieren [geh. oder fachspr.]
commensal {m}Tischgenosse {m} [liter. oder hum.]
gond {m}Angel {f} [Tür- oder Fensterangel]
rebord {m}Rand {m} [überstehend oder erhöht]
vieil {adj}alt [vor Vokalen oder h]
coulisser {verbe}gleiten [in Schiene oder Führung]
mus. violoner {verbe} [fam.]fiedeln [hum. oder pej.]
bestiole {f}Tierchen {n} [häufig lästig oder unsympathisch]
florilège {m}Auswahl {f} [von Gedichten oder Texten]
florilège {m}Sammlung {f} [von Gedichten oder Texten]
arch. fronton {m}Giebel {m} [über Fenster oder Tür]
optique jumelles {f.pl}Feldstecher {m} [schweiz. oder ugs.] [Fernglas]
libr. librairie {f}Bücherei {f} [ugs.] [Buchhandlung oder Bibliothek]
ondulation {f}Wogen {n} [von Feldern oder Wellen]
cuis. zool. râble {m}Rücken {m} [von Hase oder Kaninchen]
zool. tétine {f}Zitze {f} [von Kühen oder Schweinen]
vêt. voilette {f}Schleier {m} [Hutschleier oder durchsichtiges Netz]
monte-charge {m}Lastenaufzug {m} [vertikal oder schräg]
affolé {adj}kopflos [fig.] [verwirrt oder in Panik]
picoler {verbe} [fam.]zechen [ugs.] [veraltend oder scherzend]
vêt. habit {m}Gewand {n} [geh. oder südd. und österr.]
ethn. Maghrébin {m}Nordafrikaner {m} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebiner]
ethn. Maghrébine {f}Nordafrikanerin {f} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebinerin]
dr. occup. magistrat {m}[Bezeichnung für den Richter oder Staatsanwalt]
marchepied {m}Stufe {f} [Trittstufe beim Auto oder Zug]
mus. mode {m} [majeur, mineur]Tongeschlecht {n} [Dur oder Moll]
peinture {f} [matière]Farbe {f} [zum Anstreichen oder Malen]
cuis. poêlon {m}Kasserolle {f} [aus Kupfer oder Steinzeug, Halbkugel]
sport slack {f} [corde lâche]Schlappseil {n} [Schlauch- oder Gurtband]
trêve {f} [fig.] [répit]Rast {f} [Ruhe- oder Verschnaufpause]
mus. languette {f} vibranteschwingende Zunge {f} [Rohrblatt oder Metall]
pol. égalitaire {adj}[auf soziale und / oder politische Gleichheit ausgerichtet]
inform. accueil {m} [badge ou page]Home {n} [Button oder Seite]
brindilles {f.pl}Reisig {n} [abgebrochene oder vom Baum gefallene dürre Zweige]
chouchou {m} [fam.]Liebling {m} [bes. als jds. Favorit oder Günstling]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]Setzkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]Zielkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
méd. désintoxication {f}Entgiftung {f} [aktiver Prozess einer Kläranlage oder Behandlung]
mil. fortification {f} [action ou ouvrage]Befestigung {f} [Handlung oder Bauwerk]
pol. isolement {m}Isolation {f} [Absonderung einer Person oder eines Landes]
adm. mil. occup. mutation {f} [le transfert]Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Weib+%5Bveraltet+oder+regional+Ehefrau%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung