Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Was verstehst du unter dem Begriff
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was verstehst du unter dem Begriff in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Was verstehst du unter dem Begriff

Übersetzung 1 - 50 von 1991  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il pâtit du problème. [pâtir]Er leidet unter dem Problem.
sous le sceau du secret [fig.]unter dem Siegel der Verschwiegenheit
sous prétexte que {adv}unter dem Vorwand, dass
à la belle étoile {adv}unter dem Sternenhimmel
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
en dessous de la moyenneunter dem Durchschnitt
au prétexte de {prep}unter dem Vorwand [+Gen. / zu +Inf.]
sous (le) couvert de qc. {adv}unter dem Deckmantel etw.Gen.
sous la présidence de qn. {adv}unter dem Vorsitz von jdm.
sous l'impact de qc. {adv}unter dem Einfluss von etw.Dat.
Que vois-tu ?Was siehst du?
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
ce que tu voulaiswas du wolltest
sous (le) prétexte de faire qc.unter dem Vorwand, etw. zu tun
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen
À peine ! [fam.]Was du nicht sagst! [ugs.]
Quel est ton travail ?Was machst du beruflich?
Qu'est-ce que tu lis ?Was liest du?
Qu'est-ce que tu vois ?Was siehst du?
du coin de l'œil {adv}aus dem Augenwinkel
Que fais-tu, hein ? [fam.]Was machst du jetzt, na? [ugs.]
libération {f} du service militaireEntlassung {f} aus dem Wehrdienst
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.]Was treibst du denn?
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
Qu'est-ce que tu veux boire ?Was möchtest du trinken?
Que fais-tu ce soir ?Was machst du heute abend? [alt]
Que prends-tu au petit-déjeuner ?Was isst du (immer) zum Frühstück?
faire du caravaning {verbe}mit dem Caravan verreisen [Urlaub machen]
à l'arrière du bateau {adv}hinten auf dem Schiff
à partir du 1er août {prep}ab dem 1. August
Bon ! Qu'est-ce que tu deviens ?Na, was machst du denn so?
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.]Was machst du denn da?
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
F film littérat. Les vestiges du jour [roman : Kazuo Ishiguro, film : James Ivory]Was vom Tage übrigblieb
du haut de la tour de télévisionoben von dem Fernsehturm
Tu as fini de manger ?Bist du mit dem Essen fertig?
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
tirer qn. du lit en sonnant {verbe}jdn. aus dem Bett klingeln
montrer qn./qc. du doigt {verbe}mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen, aus dem Sinn.
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Je suis bien content du résultat.Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.]Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Was+verstehst+du+unter+dem+Begriff
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung