|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Was hast du gegen den neuen Lehrer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was hast du gegen den neuen Lehrer in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Was hast du gegen den neuen Lehrer

Übersetzung 1 - 50 von 1070  >>

FranzösischDeutsch
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
Teilweise Übereinstimmung
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Il a résumé ce que le professeur nous avait dit.Er fasste zusammen, was uns der Lehrer gesagt hatte.
(Tu as) compris ?(Hast du) verstanden?
Tu as raison.Du hast recht.
méd. Tu as mal ? [fam.]Hast du Schmerzen?
Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.]Wann hast du Geburtstag?
Unverified Tu l'as vouluDu hast es so gewollt
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
Comment t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
À qui as-tu envoyé une invitation ?Wem hast du eine Einladung geschickt?
Combien de pays as-tu visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Combien de pays est-ce que tu as visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Ça te dit ? [de faire qc.] [fam.]Hast du Lust? [etw. zu tun] [ugs.]
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
fin. T'as pas une balle ? [fam.] [franc, parfois euro]Hast du mir (nicht) einen Stutz? [schweiz.] [ugs.] [Franken]
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
prov. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
ce que tu voulaiswas du wolltest
Qu'est-ce que tu lis ?Was liest du?
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
Qu'est-ce que tu vois ?Was siehst du?
Que vois-tu ?Was siehst du?
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Quel est ton travail ?Was machst du beruflich?
Qu'est-ce que tu veux boire ?Was möchtest du trinken?
Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.]Was treibst du denn?
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
À peine ! [fam.]Was du nicht sagst! [ugs.]
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.]Was machst du denn da?
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
Bon ! Qu'est-ce que tu deviens ?Na, was machst du denn so?
Que prends-tu au petit-déjeuner ?Was isst du (immer) zum Frühstück?
Que fais-tu ce soir ?Was machst du heute abend? [alt]
Que fais-tu, hein ? [fam.]Was machst du jetzt, na? [ugs.]
Tu fous quoi ? [fam.]Was zum Teufel machst du? [ugs.]
à rebours {adv}gegen den Strich
naut. à contre-courant {adv}gegen den Strom
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre {adv}gegen den Uhrzeigersinn
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]Was zum Teufel machst du da? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Was+hast+du+gegen+den+neuen+Lehrer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung