|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Was+man+hat+hat+man
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+man+hat+hat+man in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Was man hat hat man

Übersetzung 101 - 150 von 370  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
À qui la faute ?Wer hat Schuld?
combien {adv} [prix]was [wie viel]
quant à {prep}was [+Akk.] anbelangt
quant à {prep}was [+Akk.] angeht
question {prep} [fam.] [quant à]was [+Akk.] angeht
à propos de qc. {prep}was etw. betrifft
en matière de qc.was etw. betrifft
Bof ! [fam.]Was solls! [ugs.]
Tant pis !Was solls! [ugs.]
quoi que {conj} [+subj.]was auch immer
Que désirez-vous ?Was bekommen Sie?
ce que tu voulaiswas du wolltest
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Quoi de neuf ?Was gibts Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibts Neues?
C'est quoi ? [fam.]Was ist das?
Qu'est-ce que c'est ?Was ist das?
Qu'est-ce qu'un ... ?Was ist ein ... ?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was ist los?
Quid de ... ? [fam.]Was ist mit ...?
Qu'est-ce qui s'est passé ?Was ist passiert?
Que s'est-il passé ?Was ist passiert?
C'est combien ?Was kostet das?
Qu'est-ce que tu lis ?Was liest du?
Qu'est-ce qu'on fait ?Was machen wir?
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
pour ma partwas mich betrifft
Que se passe-t-il si ...Was passiert, wenn ...
Qu'est-ce que tu vois ?Was siehst du?
Que vois-tu ?Was siehst du?
Pourquoi tout ça ?Was soll das?
Qu'est-ce qui cloche ? [fam.]Was stimmt nicht?
Ils cherchent quoi ?Was suchen sie?
Qui fait quoi ?Wer macht was?
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
C'est bien ça. [fam.] [méprisant]Da sieht man's mal wieder. [ugs.]
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
prov. Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes.Man soll nicht Äpfel mit Birnen vergleichen.
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
faire genre de faire qc. {verbe} [fam.] [faire semblant]so tun, als ob man etw. täte
faire semblant de faire qc. {verbe}so tun, als ob man etw. täte
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Was%2Bman%2Bhat%2Bhat%2Bman
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung