|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Was+ist+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+ist+Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Was ist Sache

Übersetzung 551 - 600 von 746  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
VocVoy. se trouve le terrain de camping ?Wo ist hier der Campingplatz?
en est-il resté ?Wobei ist er stehen geblieben?
film F Deux jeunes filles et un marin [Richard Thorpe]Mein Schatz ist ein Matrose
qn. a laissé échapper qc. [des mots]jdm. ist etw.Akk. herausgerutscht [Worte]
C'est nul !Das ist wertlos! [Das taugt nichts!]
Il est mort carbonisé.Er ist verbrannt. [tot durch Verbrennen]
Ça cloche. [fam.] [clocher]Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
qn./qc. est (un) zéro [fam.]jd./etw. ist eine Null [ugs.]
C'est le bouquet ! [hum.] [fam.] [loc.]Das ist der Gipfel! [ugs.] [Redewendung]
Ce n'est pas une sinécure. [fam.] [loc.]Das ist kein Honigschlecken. [ugs.] [Redewendung]
Je m'en moque.Das ist mir wurst. [ugs.] [Redewendung]
C'est dégoûtant ! [fam.]Das ist zum Kotzen! [ugs. derb]
il est (encore) tôt [matin / soir]es ist (noch) früh [Tageszeit betreffend]
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
Il est significatif que ...Es ist bezeichnend, dass ... [von Bedeutung]
Ça urge ! [fam.]Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
C'est à mourir de rire. [loc.]Es ist zum Totlachen. [ugs.] [Redewendung]
Astérix est son héros de bande dessinée préféré.Asterix ist sein liebster Comic-Held.
VocVoy. Quand expire la carte bancaire ?Bis wann ist die Bankkarte gültig?
C'est de l'à-peu-près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
C'est le début de la fin.Das ist der Anfang vom Ende.
C'est un coup monté. [loc.]Das ist ein abgekartetes Spiel. [Redewendung]
C'est du pipeau ! [fam.] [improbabilité]Das ist einfach nur Quatsch. [ugs.]
C'est kif kif bourricot. [fam.]Das ist Jacke wie Hose. [ugs.]
Ça ne vaut pas un fifrelin. [fam.] [vieilli] [loc.]Das ist keinen Pfifferling wert. [Redewendung]
C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
Le lavabo est encore bouché !Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
L'évacuation de la douche est bouchée.Der Abfluss der Dusche ist verstopft.
La Tour Eiffel est haute de 324 mètres.Der Eiffelturm ist 324 m hoch.
La Bretagne est une province française.Die Bretagne ist eine französische Provinz.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
math. La racine carrée de 36 est 6.Die Quadratwurzel aus 36 ist 6.
Il est le 6 mars.Er ist am 6. März geboren.
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
Il a l'esprit plutôt lent.Er ist ein eher langsamer Denker.
Il est connu pour ses compétences en informatique.Er ist für sein Informatikwissen bekannt.
Ce n'est pas une lumière. [fam.]Er ist keine große Leuchte. [ugs.]
Il n'est pas fute fute. {adj} [fam.]Er ist keine große Leuchte. [ugs.]
Il est dépassé par la situation.Er ist mit der Situation überfordert.
Il est déjà loin devant nous.Er ist schon weit voraus. [räumlich]
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
C'est cuit. [fam.]Es ist aus und vorbei. [ugs.]
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
Ça fait un bail. [fig.] [fam.]Es ist eine Ewigkeit her. [ugs.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Was%2Bist%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung