|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wüstensand [auch Abrechnung in Fort Valeau]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wüstensand in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wüstensand [auch Abrechnung in Fort Valeau]

Übersetzung 1 - 50 von 1496  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fin. décompte {m}Abzug {m} [Abrechnung]
fin. faire les comptes {verbe}abrechnen [die Abrechnung machen, als Abschluss]
gros {adj} [fort, sonore]laut
opulent {adj} [fort, gros]üppig
braillement {m} [fam.] [fort]Brüllen {n}
mil. fort {m} [forteresse]Festung {f} [Fort]
sonore {adj} [qui sonne fort]klangvoll
mil. fortin {m} [petit fort]kleines Fort {n}
cuis. Coca® {m} [fam.]Cola {f} [in Südd. auch: {n}]
copain {m} [fam.]Freund {m} [auch in Liebesbeziehung]
copine {f} [fam.]Freundin {f} [auch in Liebesbeziehung]
arch. muraille {f} [d'un château fort]Burgmauer {f}
avoir le verbe haut {verbe} [parler fort]laut sprechen
entrer {verbe} [dans l'armée]eintreten [beitreten, auch in Firma]
bruit {m} [son fort de la mer, cascade, tempête]Tosen {n}
méd. outil. ventouse {f}Saugglocke {f} [auch Gerät zur Beseitigung von Verstopfungen in Abflüssen]
entrer en ligne de compte {verbe}infrage kommen [auch in Frage]
constr. ethn. case {f} [hutte]Hütte {f} [bes. in Afrika, aber auch auf den Antillen usw.]
sécurité {f} civileZivilschutz {m} [in Frankreich eine breiter gefasste Organisation, auch zur Verteidigung]
guigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Auge haben [fig.] [auch in negativer Absicht]
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
atelier {m} [cours ou activité en petit groupe]Workshop {m} [österr. auch {n}] [Kurs, Seminar in kleinen Gruppen]
film F L'Opinion publique [Charles Chaplin]Die Nächte einer schönen Frau [auch: Eine Frau in Paris]
Unverified bouffer qc. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [consommer excessivement]etw. verschlingen [auch fig.] [gierig oder hastig in sich aufnehmen, essen, fressen]
qn. ne sait plus se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
constr. talus {m} en déblai [versant artificiel raide et dressé selon une pente qui évite tout éboulement]Anschnittsböschung {f} [auch Anschnittböschung] [künstlich angelegte Böschung in einen Hang oder Erdkörper]
tinel {m} [régional][großer Esssaal, in Klöstern oder in Höfen]
ensemble {m} de plats en verreGlasschüssel-Set {n} [auch {m}] [auch: Glasschüsselset]
dr. brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli]schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden]
pol. cohabitation {f}Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
sylv. souche {f} d'un arbreStubbe {f} [auch: Stubben {m}] [nordd. oder Fachsprache] [südd. auch Stumpen] [Stumpf von einem Baum]
en friche {adj} [aussi fig. : p. ex. une aptitude]brachliegend [auch: brach liegend] [auch fig.: z. B. eine Fähigkeit]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
domicilié {adj} [à]wohnhaft [in]
résidant {adj} [à]ansässig [in]
habiter {verbe} [à]wohnen [in]
association {f}Verbindung {f} [in Gedanken]
ichtyo. bolincheur {m}Ringwadenfänger {m} [in Frankreich]
cuis. civet {m}Wildragout {n} [in Rotwein]
détenu {m}Insasse {m} [in Gefängnis]
cuis. grumeau {m}Klumpen {m} [in Flüssigkeit]
passager {m}Insasse {m} [in Wagen]
pensionnaire {m}Insasse {m} [in Heim]
alpestre {adj}alpin [in mittleren Höhen]
couramment {adv}geläufig [in der Sprache]
déclenché {adj} {past-p}ausgelöst [in Gang gesetzt]
tranquillement {adv}gemütlich [in aller Ruhe]
y {adv}darin [in dieser Sache]
rôder {verbe} [dans]herumstreunen [in]Dat.
s'introduire {verbe} [dans]eindringen [in]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=W%C3%BCstensand+%5Bauch+Abrechnung+in+Fort+Valeau%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung