|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Von Schrenck's bittern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Von Schrenck's bittern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Norwegian
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Von Schrenck's bittern

Übersetzung 551 - 600 von 1898  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Hauch {m} von etw.Dat. [kleine Menge]
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Quäntchen {n} von etw.Dat. [kleine Menge]
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Spur {f} von etw.Dat. [kleine Menge]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
au large de {adv} [+indication de lieu]auf der Höhe von [+Ortsangabe]
de l'ordre de qc. {adv}in der Größenordnung von etw.Dat.
sous l'impact de qc. {adv}unter dem Einfluss von etw.Dat.
Unverified sur base de {prep} [belge] [sur la base de]aufgrund von [+Dat.]
un d'entre euxeiner von ihnen [mehr als zwei Elemente]
avoir vent de qc. {verbe} [loc.]von etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung]
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
être ébloui par qc. {verbe} [très impressionné]von etw. sehr beeindruckt sein
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
cumul {m} des cas [ou d'incidents]Häufung {f} von Fällen [oder Vorkommnissen]
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
dans la lignée de qn. {adv} [fig.]in der Tradition von jdm.
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
pas une étincelle de qc. {adv}kein Funken von etw.Dat. [fig.]
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
être en proie à qn./qc. {verbe}von jdm./etw. geplagt werden
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
penser du bien de qn./qc. {verbe}viel von jdm./etw. halten
prélever cent euros sur qc. {verbe}hundert Euro von etw. abzweigen [ugs.]
raconter les coulisses de qc. {verbe}die Hintergründe von etw.Dat. erläutern
à l'âge de douze ans {adv}im Alter von zwölf Jahren
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
Cela va sans dire que ...Es versteht sich von selbst, dass ...
D'où est-ce qu'il vient ?Von wo kommt er?
d'un montant de cent eurosin Höhe von hundert Euro
du haut de la tour de télévisionoben von dem Fernsehturm
il va de soi quees versteht sich von selbst, dass
Unverified Il va sans dire que ...Es versteht sich von selbst, dass ...
La rue est noire de monde.Die Straße wimmelt von Menschen.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
Y a-t-il des nouvelles de ... ?Gibt es Neuigkeiten von ...?
apprendre une langue à fond {verbe}eine Sprache von Grund auf lernen
dépendre du bon vouloir de qn. {verbe}von jds. gutem Willen abhängen
Unverified effeuiller les pétales d'une fleur {verbe}Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Von+Schrenck%27s+bittern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung