|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Von in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Von

Übersetzung 701 - 750 von 817  <<  >>

FranzösischDeutsch
10 km à la ronde {adv}im Umkreis von 10 km
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
Les erreurs pullulent dans ce texte.In diesem Text wimmelt es nur so von Fehlern.
d'un montant de cent eurosin Höhe von hundert Euro
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
VocVoy. Est-ce loin d'ici ?Ist es weit von hier?
Et c'est reparti pour un tour ! [fam.]Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.]
ni l'un ni l'autrekeiner / keine / keines von beiden
La Traviata est un célèbre opéra de Verdi.La Traviata ist eine berühmte Oper von Verdi.
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart.Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart.
Elle est sourde-muette de naissance.Sie ist von Geburt an gehörlos.
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
citation [Slogan des étudiants soixante-huitards allemands : sous les toges - le renfermé de mille années]Unter den Talaren - der Muff von tausend Jahren
de ... à ... en passant par ...von ... über ... bis (hin) zu ...
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
C'est à 3 kilomètres d'ici à vol d'oiseau.Von hier aus sind es 3 Kilometer Luftlinie.
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
Par est-ce que vous êtes arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Par êtes-vous arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse]Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?]
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
attiré comme par un aimant {adj}wie von einem Magneten angezogen
5+ Wörter: Verben
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
désodoriser qc. {verbe}den unangenehmen Geruch von etw.Dat. beseitigen
méd. débander une plaie {verbe}den Verband von einer Wunde abnehmen
positionner qc. {verbe} [déterminer la position géographique d'un navire, d'une troupe]die (geographische) Position von etw.Dat. bestimmen [Schiff, Truppe]
passer par la filière {verbe} [fam.] [loc.]die ganze Stufenleiter von Grund auf durchlaufen [fig.]
tailler une brèche dans qc. {verbe}eine Bresche in eine Gruppe von Leuten schlagen
collectionner qc. {verbe} [fig.] [hum.] [amendes, bonnes notes]eine ganze Sammlung von etw.Dat. haben [Bußen, gute Noten]
apprendre une langue à fond {verbe}eine Sprache von Grund auf lernen
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
refaire qc. {verbe} [recommencer]etw.Akk. noch einmal von vorne beginnen
commencer qc. en bas de l'échelle {verbe} [loc.]etw.Akk. von der Pike auf lernen [Redewendung]
traduire qc. de l'allemand en français {verbe}etw.Akk. von Deutsch nach Französisch übersetzen
agr. secouer un arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte von einem Baum schütteln
être proche de qn./qc. {verbe}in der Nähe von jdm./etw. sein
parler accessoirement de qc. {verbe}in einem Nebensatz von etw. sprechen [als beläufige Bemerkung]
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
ne pas faire le moindre bruit {verbe}keinen Laut von sich geben
piétiner {verbe}nicht von der Stelle kommen
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von schlechten Eltern sein [fig.]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [loc.]nicht von schlechten Eltern sein [ugs.] [Redewendung]
repartir à zéro {verbe} [recommencer]noch einmal von vorne anfangen
agr. entom. butiner {verbe}sammeln von Nektar oder Pollen
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
essuyer la sueur de son front {verbe}sichDat. den Schweiß von der Stirn wischen
» Weitere 409 Übersetzungen für Von innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung