Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Veuillez excuser mon mauvais français s'il vous plaît
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Veuillez excuser mon mauvais français s'il vous plaît

Übersetzung 1 - 50 von 1714  >>

FranzösischDeutsch
Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît.Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch!
Teilweise Übereinstimmung
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
Asseyez-vous là, s'il vous plaît.Bitte setzen Sie sich dort hin.
Servez-vous s'il vous plaît !Bitte bedienen Sie sich!
S'il vous plaît !Bitte! [informell]
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Die Rechnung bitte!
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
L'addition s'il vous plaît !Zahlen bitte!
L'addition s'il vous plaît !Zahlen, bitte!
L'addition, s'il vous plaît !Bitte zahlen!
Répondez s'il vous plaît ! <RSVP>Um Antwort wird gebeten! <u.A.w.g.>
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
(Monsieur,) l'addition s'il vous plaît !Bitte bezahlen!
télécom. Ne quittez pas, s'il vous plaît !Bitte bleiben Sie dran! [ugs.]
Tournez la page, s'il vous plaît !Bitte wenden. [bitte umblättern]
Garçon, l'addition s'il vous plaît ! [vieilli]Herr Ober, bitte bezahlen! [veraltend]
trafic trains VocVoy. Un billet pour Le Puy, s'il vous plaît.Eine Fahrkarte nach Le Puy bitte.
film F Ne pas déranger s'il vous plaît [Ralph Levy]Bitte nicht stören!
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
S'il te plaît !Bitte!
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
parler un mauvais français {verbe}gebrochen Französisch sprechen
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
Ne vous faites pas de mauvais sang. [fig.]Machen Sie sich keine Sorgen.
s'excuser {verbe}sich entschuldigen
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
météo. Il fait mauvais (temps).Es ist schlechtes Wetter.
D'ailleurs, il ne sait pas parler français.Im Übrigen kann er kein Französisch.
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
Il s'en fallut de peu qu'il tombât.Fast wäre er hingefallen.
comme il vous plairawie es Ihnen beliebt [geh.]
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
Il me semble que vous étiez absent hier.Mir scheint, Sie waren gestern nicht da.
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
théâtre F Comme il vous plaira [William Shakespeare (As You Like It)]Wie es euch gefällt
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
s'il regardewenn er anschaut
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
Unverified Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse]Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache]
Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse]Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?]
Il s'agit de ...Es handelt sich um ...
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
De quoi s'agit-il ?Worum geht es?
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Veuillez+excuser+mon+mauvais+fran%C3%A7ais+s%27il+vous+pla%C3%AEt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung