|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Unterkiefer [österr bayer auch ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Unterkiefer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Unterkiefer [österr bayer auch]

Übersetzung 901 - 950 von 1314  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
quel que soit ...egal (was / wer) ... [unabhängig von etw. [Dat.], was auch immer]
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [aussi sexuel]ein Riesenvergnügen haben [ugs.] [auch sexuell]
méd. fond {m} de l'œil [examen] [aussi : fond d'œil]Augenhintergrunduntersuchung {f} [auch: Augenhintergrund-Untersuchung]
sport medaille {f} en chocolat [quatrième place]Ledermedaille {f} [auch: Leder-Medaille] [bes. schweiz.] [vierter Platz]
Tout le monde en scène !Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.]
disparaître (sans laisser de traces) {verbe} [personne](spurlos) verschütt gehen [ugs.] [auch: verschüttgehen] [verschwinden]
film F La Belle imprudente [Jack Conway]Die unvollkommene Dame [auch: Julia benimmt sich schlecht]
film F Les Tueurs [Robert Siodmak (film de 1946)]Rächer der Unterwelt [auch: Die Killer]
orn. T
à l'attention de [lettre]zu Handen (von) <z. H., z. Hd.> [österr.] [schweiz.] [zu Händen] [Brief]
[boulette de pommes de terre ou de pâte]Knödel {m} [südd.] [österr.]
cuis. [gnocchi en forme de doigt, pointus, souvent de pommes de terre]Schupfnudeln {pl} [südd.] [österr.]
adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode]sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen]
pénaliser qn. {verbe}jdn. bestrafen [durch Benachteiligung oder auch Belegung mit einem Bußgeld u. ä.]
suite à qc. {prep}  la suite de]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] [infolge]
en guise de {prep}  la place de]anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
en guise de {prep}  la place de]statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
faire bénéficier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
astron. nébuleuse {f} du Crabe [aussi: Nébuleuse du Crabe] [M1, NGC 1952]Krebsnebel {m} [auch: Krebs-Nebel]
sport L'important c'est de participer.Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
attraper qn. par le colback {verbe}jdn. am Schlafittchen packen [ugs.] [auch falsch: am Schlawittchen]
garder rancune à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] grollen
poser une colle à qn. {verbe} [fam.]jdm. ne knifflige Frage stellen [ugs.] [auch: ... 'ne ...]
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. ängstigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. beunruhigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'infiltrer dans qc. {verbe} [liquide, gaz, lumière]eindringen in etw.Akk. [Licht etc.] [auch fig.]
crier après qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. anschreien [ugs. auch wegen etw. Dat.]
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
flanquer une fessée à qn. {verbe} [fam.]jdm. den Hosenboden stramm ziehen [auch: strammziehen] [ugs.] [schlagen]
film F L'Opinion publique [Charles Chaplin]Die Nächte einer schönen Frau [auch: Eine Frau in Paris]
film F Les Cavaliers du destin [Robert N. Bradbury]Die Wasserrechte von Lost Creek [auch: Reiter der Gerechtigkeit]
avoir du mal {verbe}  faire qc.] [fam.]sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.]
Morgestreich {m} de Bâle [défilé nocturne au carnaval]Basler Morgenstraich {m} [auch: Morgenstreich] [nächtlicher Umzug an der Fastnacht]
poursuivre qn. (en justice) pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. belangen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
méd. se faire traiter pour qc. {verbe}wegen etw.Gen. in Behandlung sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
Est-ce que vous êtes chez vous ?Seid ihr zu Hause? [auch: Sind Sie zu Hause?]
faire la courte échelle à qn. {verbe}jdm. hinaufhelfen [mit den Händen als Steigbügel oder auch fig.]
méd. céphalée {f} de la crème glacée [surtout belge] [céphalée provoquée par le froid]Eiskremkopfschmerz {m} [auch: Eiskrem-Kopfschmerz]
film F La Vallée du jugement [Tay Garnett]Die Entscheidung [auch: Das Tal der Entscheidung] [Film von 1945]
sci. professeur {m} extraordinaire <Prof.ext.>außerordentlicher Professor {m} <a.o.Prof., ao. Prof., Ao. Prof.> [österr., schweiz.]
sci. professeure {f} extraordinaire <Prof.ext.>außerordentliche Professorin {f} <a.o.Prof., ao. Prof., Ao. Prof.> [österr., schweiz.]
boui-boui [fam.] [péj.]Tingeltangel {m} {n} [österr. nur {n}] [ugs.] [pej. für: Tanzlokal, Varieté]
avaler qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. hinunterschlucken [auch fig.]
cliver (qc.) {verbe} [aussi fig.](etw.Akk.) spalten [auch fig.]
anat. biol. disséquer qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. sezieren [auch fig.]
garder qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. hüten [auch fig.]
géol. méd. naut. sonder qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. sondieren [auch fig.]
Vorige Seite   | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Unterkiefer+%5B%C3%B6sterr+bayer+auch+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung