|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen

Übersetzung 1 - 50 von 1612  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
Elle m'insupporte.Ich kann sie nicht ausstehen.
C'est impossible.Das kann nicht sein. [... ist unmöglich.]
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
Je ne peux pas faire autrement.Ich kann nicht anders.
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
La journée peut commencer.Der Tag kann beginnen.
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]Ich kann nicht mehr. [ugs.]
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]Man kann nicht auf allen / zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
piétiner {verbe}nicht von der Stelle kommen
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
production {f}Produktion {f}
descendants {m.pl}Nachkommen {pl}
C'est pas la peine. [fam.]Nicht der Mühe wert.
écon. demande {f}Nachfrage {f}
les nôtres {pron}unsere
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
Ne pas nettoyer dans le lave-vaisselle.Nicht in der Spülmaschine reinigen.
remplir ses engagements {verbe}seinen Verpflichtungen nachkommen
Il n'y a pas de quoi. [loc.]Nicht der Rede wert. [Redewendung]
prov. Qui ne risque rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Qui ne tente rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
relig. Notre-Dame {f}Unsere Liebe Frau {f}
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.]nicht für alles Geld der Welt [Redewendung]
s'exécuter {verbe} [répondre à une demande]einer Bitte nachkommen
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
relig. l'inengendré {m} [Jésus]der Nicht-Gezeugte {m} [Jesus]
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. [loc.]Das ist nicht der Rede wert. [Redewendung]
Tous nos amis étaient là.Alle unsere Freunde waren da.
Recevez nos très sincères condoléances.Bitte nehmen Sie unsere aufrichtige Anteilnahme entgegen.
ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.]
dr. Le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul.Der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ungültig.
répondre à qc. {verbe} [appel, convocation, demande, besoin, sollicitation, etc.]etw.Dat. nachkommen [geh.] [entsprechen] [Aufruf, Aufforderung, Bitte, Bedürfnis, Gesuch usw.]
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Notre équipe a gagné par trois buts à un.Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.
je peuxich kann
je puisich kann
Il est capable.Er kann etwas.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
Ça peut arriver. [fam.]Das kann vorkommen.
de mon mieuxso gut ich kann
Il sait l'anglais.Er kann Englisch.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Unsere+Produktion+kann+der+Nachfrage+nicht+nachkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung