|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute

Translation 1 - 50 of 1655  >>

FrenchGerman
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Partial Matches
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
Ils ne sont pas copain-copain.Sie sind nicht gerade dicke Freunde.
effeuiller la marguerite [jeu amoureux]Er / sie liebt micher / sie liebt mich nicht. [Blumenorakel der Verliebten]
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]Sie sind ein Herz und eine Seele. [Redewendung]
il ne faut pas[wir/sie/Sie] dürfen nicht
prov. Unverified La femme fait oublier ses défauts et peut aller partout la tête haute, si elle est honnête de corps.Die Frau lässt ihre Fehler vergessen und kann überall erhobenen Hauptes hingehen, wenn sie körperlich ehrlich ist.
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
[ils/elles] sont[sie] sind
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
et puisund dann
Et après ?Und dann?
Pensez à eux / elles. [personnes, objets animés]Denken Sie an sie.
de temps à autre {adv}dann und wann
de temps en temps {adv}dann und wann
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
Nous serons en vie.Wir werden (noch) leben.
Tant pis !Dann eben nicht!
cuis. Il y a des pommes frites en rab. [fam.]Es sind noch Pommes frites übrig.
Soyez solidaires, restez chez vous !Seien Sie solidarisch, bleiben Sie zuhause!
Ils parlaient tout en marchant.Sie sprachen miteinander, während sie weitergingen.
Tout en étant riche, elle vit simplement.Obwohl sie reich ist, lebt sie bescheiden.
Dites-moi qui vous demandez.Sagen Sie mir, wen Sie sprechen möchten.
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
Elle m'a annoncé son intention de partir prochainement en voyage.Sie eröffnete mir, dass sie demnächst verreisen werde.
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
prov. Unverified Que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettes.Wenn jeder vor seiner eigenen Tür kehrt, sind die Straßen sauber.
vous êtesSie sind
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
Prenez soin de ceux que vous aimez.Achten Sie auf diejenigen, die Sie lieben. [die = Objekt]
Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse]Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache]
ne ... guère {adv} [Elle n'est guère jolie.]nicht gerade [Sie ist nicht gerade schön.]
Elle souffre tant qu'elle se fait faire des piqûres.Sie leidet so sehr, dass sie sich Spritzen geben lässt.
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
Elles sont arrivées les unes après les autres.Sie sind nacheinander eingetroffen.
Quel âge avez-vous ?Wie alt sind Sie?
Vous avez quel âge ? [fam.]Wie alt sind Sie?
ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.]auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.]
Ils se sont réfugiés à l'étranger.Sie sind ins Ausland geflüchtet.
sinon {conj}wenn nicht
Vous êtes ma providence.Sie sind mein rettender Engel. [Schutzengel]
Ils sont fiers de leurs enfants.Sie sind stolz auf ihre Kinder.
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse]Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?]
Si vous voulez bien ... [forme de politesse]Wenn Sie bitte so freundlich wären ...
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Und+wenn+sie+nicht+gestorben+sind+dann+leben+sie+noch+heute
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.095 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement