|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Und führe uns nicht in Versuchung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und führe uns nicht in Versuchung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Und führe uns nicht in Versuchung

Übersetzung 1 - 50 von 2352  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
notamment {adv}und nicht zuletzt [besonders]
nullement {adv}ganz und gar nicht
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
ni plus ni moinsnicht mehr und nicht weniger
Alcool et médicaments font mauvais ménage.Alkohol und Medikamente vertragen sich nicht.
tentation {f}Versuchung {f}
succomber à la tentation {verbe}der Versuchung erliegen
à foison {adv}in Hülle und Fülle
à profusion {adv}in Hülle und Fülle
à gogo {adv} [fam.]in Hülle und Fülle
en ligne [personnes]in Reih und Glied
à tire-larigot {adv}in Hülle und Fülle
épouvanter qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
terrifier qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
en abondance {adv} [loc.]in Hülle und Fülle [Redewendung]
à la pelle {adv} [fig.]in Hülle und Fülle
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
vivre dans la terreur {verbe}in Angst und Schrecken leben
dr. Le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul.Der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ungültig.
prov. Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique]Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
regorger de qc. {verbe}etw.Akk. in Hülle und Fülle haben
être hors de cause {verbe}nicht in Frage kommen [auch infrage]
condamner qc. en bloc {verbe}etw.Akk. in Bausch und Bogen verurteilen
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
en veux-tu en voilà {adv} [fam.]in Hülle und Fülle [ugs.]
littérat. F Un mariage amateur [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
sport étriller qn. {verbe} [une équipe de sport]jdn. in Grund und Boden spielen
remuer ciel et terre {verbe} [loc.]Himmel und Hölle in Bewegung setzen [Redewendung]
se mettre en rangs d'oignons {verbe}sich in Reih und Glied aufstellen
Ne pas nettoyer dans le lave-vaisselle.Nicht in der Spülmaschine reinigen.
être mal dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
aligner qn./qc. {verbe} [soldats, troupes]jdn./etw. in Reih und Glied antreten lassen
Cette nouvelle m'angoisse beaucoup.Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
péter dans la soie {verbe} [fam.] [fig.]in Saus und Braus leben [Luxus genießen]
se sentir mal dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
brûler la chandelle par les deux bouts {verbe} [loc.]in Saus und Braus leben [Redewendung] [ohne sich über die Konsequenzen Gedanken zu machen]
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
Les États-Unis et l'URSS se livrent une compétition dans tous les domaines.Die USA und die UdSSR liefern sich einen Wettstreit in allen Bereichen.
quelques-uns {pron}einige
quelques-uns {pron}manche
quelques-uns {pron}welche
Partons !Lass uns gehen!
nous {pron} [objet direct, indirect]uns
entre nous {adv}unter uns [vertraulich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Und+f%C3%BChre+uns+nicht+in+Versuchung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung