|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Tu n'as encore rien compris
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Tu n'as encore rien compris in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French German: Tu n'as encore rien compris

Translation 1 - 50 of 511  >>

FrenchGerman
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Partial Matches
(Tu as) compris ?(Hast du) verstanden?
Tu n'as pas l'air très gai.Du siehst nicht sehr fröhlich aus.
Tu as raison.Du hast recht.
méd. Tu as mal ? [fam.]Hast du Schmerzen?
méd. Tu as mal ? [fam.]Tut es dir weh? [ugs.]
Unverified Tu l'as vouluDu hast es so gewollt
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
Tu as quel âge ? [fam.]Wie alt bist du?
Tu as fini de manger ?Bist du mit dem Essen fertig?
Combien de pays as-tu visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
À qui as-tu envoyé une invitation ?Wem hast du eine Einladung geschickt?
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Combien de pays est-ce que tu as visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
n'être rien {verbe}unwichtig sein
Rien n'est impossible.Nichts ist unmöglich.
n'aboutir à rien {verbe}ergebnislos bleiben
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
Cela n'engage à rien.Das verpflichtet zu nichts.
Je n'en sais rien.Damit bin ich überfragt. [Ich weiß etwas nicht]
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
Je n'y comprends rien.Ich werde daraus nicht klug.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
Plus rien n'a d'importance.Alles andere spielt keine Rolle mehr.
Ce n'est rien de spécial.Das ist nichts Besonderes.
comme si de rien n'étaitals ob nichts gewesen wäre
Comme si de rien n'était.Als wäre nichts geschehen.
prov. On n'a rien sans peine.Ohne Fleiß, kein Preis.
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
prov. Qui ne risque rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Qui ne tente rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres vorhaben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
n'en avoir rien à foutre {verbe} [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
Je n'en ai rien à foutre ! [fam.]Es ist mir piepegal! [ugs.]
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Tu+n%27as+encore+rien+compris
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Tu n\'as encore rien compris/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement